Psal
|
RWebster
|
138:5 |
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
|
Psal
|
NHEBJE
|
138:5 |
Yes, they will sing of the ways of Jehovah; for great is Jehovah's glory.
|
Psal
|
ABP
|
138:5 |
And let them sing in the ways of the lord, for great is the glory of the lord!
|
Psal
|
NHEBME
|
138:5 |
Yes, they will sing of the ways of the Lord; for great is the Lord's glory.
|
Psal
|
Rotherha
|
138:5 |
And they will sing of the ways of Yahweh, That great is the glory of Yahweh:
|
Psal
|
LEB
|
138:5 |
and they will sing of the ways of Yahweh, because Yahweh’s glory is great.
|
Psal
|
RNKJV
|
138:5 |
Yea, they shall sing in the ways of יהוה: for great is the glory of יהוה.
|
Psal
|
Jubilee2
|
138:5 |
[Yea], they shall sing in the ways of the LORD: for great [is] the glory of the LORD.
|
Psal
|
Webster
|
138:5 |
Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great [is] the glory of the LORD.
|
Psal
|
Darby
|
138:5 |
And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
|
Psal
|
OEB
|
138:5 |
and they shall sing of the ways of the Lord, and tell of the Lord’s transcendent glory.
|
Psal
|
ASV
|
138:5 |
Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.
|
Psal
|
LITV
|
138:5 |
Yes, they shall sing in the ways of Jehovah; for the glory of Jehovah is great.
|
Psal
|
Geneva15
|
138:5 |
And they shall sing of the wayes of the Lord, because the glory of the Lord is great.
|
Psal
|
CPDV
|
138:5 |
Behold, O Lord, you have known all things: the newest and the very old. You have formed me, and you have placed your hand over me.
|
Psal
|
BBE
|
138:5 |
They will make songs about the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord.
|
Psal
|
DRC
|
138:5 |
Behold, O Lord, thou hast known all things, the last and those of old: thou hast formed me, and hast laid thy hand upon me.
|
Psal
|
GodsWord
|
138:5 |
They will sing this about the ways of the LORD: "The LORD's honor is great!"
|
Psal
|
JPS
|
138:5 |
Yea, they shall sing of the ways of HaShem; for great is the glory of HaShem.
|
Psal
|
KJVPCE
|
138:5 |
Yea, they shall sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
|
Psal
|
NETfree
|
138:5 |
Let them sing about the LORD's deeds, for the LORD's splendor is magnificent.
|
Psal
|
AB
|
138:5 |
And let them sing in the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord.
|
Psal
|
AFV2020
|
138:5 |
Yea, they shall sing in the ways of the LORD, for great is the glory of the LORD.
|
Psal
|
NHEB
|
138:5 |
Yes, they will sing of the ways of the Lord; for great is the Lord's glory.
|
Psal
|
OEBcth
|
138:5 |
and they shall sing of the ways of the Lord, and tell of the Lord’s transcendent glory.
|
Psal
|
NETtext
|
138:5 |
Let them sing about the LORD's deeds, for the LORD's splendor is magnificent.
|
Psal
|
UKJV
|
138:5 |
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
|
Psal
|
Noyes
|
138:5 |
Yea, they shall sing of the ways of the LORD; For great is the glory of the LORD.
|
Psal
|
KJV
|
138:5 |
Yea, they shall sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
|
Psal
|
KJVA
|
138:5 |
Yea, they shall sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
|
Psal
|
AKJV
|
138:5 |
Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
|
Psal
|
RLT
|
138:5 |
Yea, they shall sing in the ways of Yhwh: for great is the glory of Yhwh.
|
Psal
|
MKJV
|
138:5 |
Yea, they shall sing in the ways of the LORD; for great is the glory of the LORD.
|
Psal
|
YLT
|
138:5 |
And they sing in the ways of Jehovah, For great is the honour of Jehovah.
|
Psal
|
ACV
|
138:5 |
Yea, they shall sing of the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
|
Psal
|
VulgSist
|
138:5 |
Ecce Domine tu cognovisti omnia novissima, et antiqua: tu formasti me, et posuisti super me manum tuam.
|
Psal
|
VulgCont
|
138:5 |
Ecce Domine tu cognovisti omnia novissima, et antiqua: tu formasti me, et posuisti super me manum tuam.
|
Psal
|
Vulgate
|
138:5 |
ecce Domine tu cognovisti omnia novissima et antiqua tu formasti me et posuisti super me manum tuam ecce Domine nosti omnia retrorsum et ante formasti me et posuisti super me manum tuam
|
Psal
|
VulgHetz
|
138:5 |
Ecce Domine tu cognovisti omnia novissima, et antiqua: tu formasti me, et posuisti super me manum tuam.
|
Psal
|
VulgClem
|
138:5 |
Ecce, Domine, tu cognovisti omnia, novissima et antiqua. Tu formasti me, et posuisti super me manum tuam.
|
Psal
|
Vulgate_
|
138:5 |
ecce Domine nosti omnia retrorsum et ante formasti me et posuisti super me manum tuam
|