Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 139:11  If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
Psal NHEBJE 139:11  If I say, "Surely the darkness will overwhelm me; the light around me will be night;"
Psal ABP 139:11  And I said, Surely darkness shall trample me; even the night was illumination for my luxury;
Psal NHEBME 139:11  If I say, "Surely the darkness will overwhelm me; the light around me will be night;"
Psal Rotherha 139:11  If I say, Surely, darkness, shall cover me! then, night, is light about me.
Psal LEB 139:11  And if I should say, “Surely darkness will cover me, and the light around me will be as night,”
Psal RNKJV 139:11  If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
Psal Jubilee2 139:11  If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall shine because of me.
Psal Webster 139:11  If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
Psal Darby 139:11  And if I say, Surely darkness shall cover me, and the light about me be night;
Psal OEB 139:11  If I say, “Let the darkness cover me, and night be the light about me,”
Psal ASV 139:11  If I say, Surely the darkness shall overwhelm me, And the light about me shall be night;
Psal LITV 139:11  If I say: Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light around me.
Psal Geneva15 139:11  If I say, Yet the darkenes shall hide me, euen the night shalbe light about me.
Psal CPDV 139:11  Burning coals will fall upon them. You will cast them down into the fire, into miseries that they will not be able to withstand.
Psal BBE 139:11  If I say, Only let me be covered by the dark, and the light about me be night;
Psal DRC 139:11  Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand.
Psal GodsWord 139:11  If I say, "Let the darkness hide me and let the light around me turn into night,"
Psal JPS 139:11  And if I say: 'Surely the darkness shall envelop me, and the light about me shall be night';
Psal KJVPCE 139:11  If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
Psal NETfree 139:11  If I were to say, "Certainly the darkness will cover me, and the light will turn to night all around me,"
Psal AB 139:11  When I said, Surely the darkness will cover me; even the night was light in my luxury.
Psal AFV2020 139:11  If I say, "Surely the darkness shall cover me, and the light around me shall be night;"
Psal NHEB 139:11  If I say, "Surely the darkness will overwhelm me; the light around me will be night;"
Psal OEBcth 139:11  If I say, “Let the darkness cover me, and night be the light about me,”
Psal NETtext 139:11  If I were to say, "Certainly the darkness will cover me, and the light will turn to night all around me,"
Psal UKJV 139:11  If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
Psal Noyes 139:11  If I say, "Surely the darkness shall cover me;" Even the night shall be light about me.
Psal KJV 139:11  If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
Psal KJVA 139:11  If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
Psal AKJV 139:11  If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
Psal RLT 139:11  If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
Psal MKJV 139:11  If I say, Surely the darkness shall cover me, even the night shall be light around me.
Psal YLT 139:11  And I say, `Surely darkness bruiseth me, Then night is light to me.
Psal ACV 139:11  If I say, Surely the darkness shall overwhelm me, and the light around me shall be night,
Psal VulgSist 139:11  Cadent super eos carbones, in ignem deiicies eos: in miseriis non subsistent.
Psal VulgCont 139:11  Cadent super eos carbones, in ignem deiicies eos: in miseriis non subsistent.
Psal Vulgate 139:11  cadent super eos carbones in igne deicies eos in miseriis non subsistent cadent super eos carbones ignis deicies eos in foveas ut non consurgant
Psal VulgHetz 139:11  Cadent super eos carbones, in ignem deiicies eos: in miseriis non subsistent.
Psal VulgClem 139:11  Cadent super eos carbones ; in ignem dejicies eos : in miseriis non subsistent.
Psal Vulgate_ 139:11  cadent super eos carbones ignis deicies eos in foveas ut non consurgant
Psal CzeBKR 139:11  Dím-li pak: Aspoň tmy, jako v soumrak, přikryjí mne, ale i noc jest světlem vůkol mne.
Psal CzeB21 139:11  Kdybych si řekl – Snad pohltí mě tma, až světlo kolem mě noc vystřídá –
Psal CzeCEP 139:11  Kdybych řekl: Snad mě přikryje tma, i noc kolem mne se stane světlem.
Psal CzeCSP 139:11  I kdybych řekl: Jistě mě přikryje tma, i noc se kvůli mně stane světlem.