Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 14:3  They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
Psal NHEBJE 14:3  They have all gone aside. They have together become corrupt. There is none who does good, no, not one.
Psal ABP 14:3  All turned aside together; they were made useless; there is not one doing that which is good; there is not even one.
Psal NHEBME 14:3  They have all gone aside. They have together become corrupt. There is none who does good, no, not one.
Psal Rotherha 14:3  The whole, have turned aside, Together have they become tainted,—There is none that doeth good, not so much as, one!
Psal LEB 14:3  All have gone astray; they are altogether corrupt. There is not one who does good; there is not even one.
Psal RNKJV 14:3  They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
Psal Jubilee2 14:3  They are all gone aside, they are [all] together become filthy: [there is] no one that does good, no, not one.
Psal Webster 14:3  They are all gone aside, they are [all] together become filthy: [there is] none that doeth good, no, not one.
Psal Darby 14:3  They have all gone aside, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.
Psal OEB 14:3  But all have turned bad, the taint is on all; not one does good, no, not one.
Psal ASV 14:3  They are all gone aside; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.
Psal LITV 14:3  they have all turned aside; together they have become filthy; there is none doing good; not even one!
Psal Geneva15 14:3  All are gone out of the way: they are all corrupt: there is none that doeth good, no not one.
Psal CPDV 14:3  He who speaks the truth in his heart, who has not acted deceitfully with his tongue, and has not done evil to his neighbor, and has not taken up a reproach against his neighbors.
Psal BBE 14:3  They have all gone out of the way together; they are unclean, there is not one who does good, no, not one.
Psal DRC 14:3  He that speaketh truth in his heart, who hath not used deceit in his tongue: Nor hath done evil to his neighbour: nor taken up a reproach against his neighbours.
Psal GodsWord 14:3  Everyone has turned away. Together they have become rotten to the core. No one, not even one person, does good things.
Psal JPS 14:3  They are all corrupt, they are together become impure; there is none that doeth good, no, not one.
Psal KJVPCE 14:3  They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
Psal NETfree 14:3  Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not even one!
Psal AB 14:3  They have all gone out of the way, they have together become corrupt, there is none that does good, no not one. Their throat is an open tomb; with their tongues they have used deceit. The poison of asps is under their lips: whose mouth is full of cursing and bitterness; their feet are swift to shed blood: destruction and misery are in their ways; and the way of peace they have not known: there is no fear of God before their eyes.
Psal AFV2020 14:3  They have all turned aside, together they have become corrupt; there is none who does good, no, not even one.
Psal NHEB 14:3  They have all gone aside. They have together become corrupt. There is none who does good, no, not one.
Psal OEBcth 14:3  But all have turned bad, the taint is on all; not one does good, no, not one.
Psal NETtext 14:3  Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not even one!
Psal UKJV 14:3  They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that does good, no, not one.
Psal Noyes 14:3  They are all gone out of the way; together are they corrupt; There is none that doeth good—no, not one.
Psal KJV 14:3  They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
Psal KJVA 14:3  They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
Psal AKJV 14:3  They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that does good, no, not one.
Psal RLT 14:3  They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
Psal MKJV 14:3  All have gone aside, together they are filthy; there is none who does good, no, not one.
Psal YLT 14:3  The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.
Psal ACV 14:3  They are all gone aside. They are together become filthy. There is none who does good, no, not one.
Psal VulgSist 14:3  Qui loquitur veritatem in corde suo, qui non egit dolum in lingua sua: Nec fecit proximo suo malum, et opprobrium non accepit adversus proximos suos.
Psal VulgCont 14:3  Qui loquitur veritatem in corde suo, qui non egit dolum in lingua sua: Nec fecit proximo suo malum, et opprobrium non accepit adversus proximos suos.
Psal Vulgate 14:3  qui loquitur veritatem in corde suo qui non egit dolum in lingua sua nec fecit proximo suo malum et obprobrium non accepit adversus proximos suos loquiturque veritatem in corde suo qui non est facilis in lingua sua neque fecit amico suo malum et obprobrium non sustinuit super vicino suo
Psal VulgHetz 14:3  Qui loquitur veritatem in corde suo, qui non egit dolum in lingua sua: Nec fecit proximo suo malum, et opprobrium non accepit adversus proximos suos.
Psal VulgClem 14:3  qui loquitur veritatem in corde suo : qui non egit dolum in lingua sua, nec fecit proximo suo malum, et opprobrium non accepit adversus proximos suos.
Psal Vulgate_ 14:3  loquiturque veritatem in corde suo qui non est facilis in lingua sua neque fecit amico suo malum et obprobrium non sustinuit super vicino suo
Psal CzeBKR 14:3  Všickni se odvrátili, napořád neužiteční učiněni jsou; není, kdo by činil dobré, není ani jednoho.
Psal CzeB21 14:3  Všichni zabloudili z cesty, úplně se zkazili, není, kdo by konal dobro, není ani jediný!
Psal CzeCEP 14:3  Zpronevěřili se všichni, zvrhli se do jednoho, nikdo nic dobrého neudělá, naprosto nikdo.
Psal CzeCSP 14:3  Všichni se společně odvrátili a jsou zvrácení. Není, kdo by činil dobro, není ani jednoho.