Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 140:13  Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Psal NHEBJE 140:13  Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
Psal ABP 140:13  Besides, the just shall make acknowledgment to your name, and [2shall dwell 1the upright] with your presence.
Psal NHEBME 140:13  Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
Psal Rotherha 140:13  Surely, the righteous, shall give thanks to thy Name, the upright shall dwell in thy presence.
Psal LEB 140:13  Surely the righteous will give thanks to your name; the upright will dwell in your presence.
Psal RNKJV 140:13  Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Psal Jubilee2 140:13  Surely the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.:
Psal Webster 140:13  Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Psal Darby 140:13  Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.
Psal OEB 140:13  Surely the righteous shall praise your name, and they who are upright shall live in your presence.
Psal ASV 140:13  Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.
Psal LITV 140:13  Surely the righteous shall give thanks to Your name; the upright shall dwell in Your presence.
Psal Geneva15 140:13  Surely the righteous shall prayse thy Name, and the iust shall dwell in thy presence.
Psal BBE 140:13  Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house.
Psal GodsWord 140:13  Indeed, righteous people will give thanks to your name. Decent people will live in your presence.
Psal JPS 140:13  I know that HaShem will maintain the cause of the poor, and the right of the needy.
Psal KJVPCE 140:13  Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Psal NETfree 140:13  Certainly the godly will give thanks to your name; the morally upright will live in your presence.
Psal AB 140:13  Surely the righteous shall give thanks to Your name: the upright shall dwell in Your presence.
Psal AFV2020 140:13  Surely the righteous shall give thanks unto Your name; the upright shall dwell in Your presence.
Psal NHEB 140:13  Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
Psal OEBcth 140:13  Surely the righteous shall praise your name, and they who are upright shall live in your presence.
Psal NETtext 140:13  Certainly the godly will give thanks to your name; the morally upright will live in your presence.
Psal UKJV 140:13  Surely the righteous shall give thanks unto your name: the upright shall dwell in your presence.
Psal Noyes 140:13  Yea, the righteous shall praise thy name; The upright shall dwell in thy presence!
Psal KJV 140:13  Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Psal KJVA 140:13  Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Psal AKJV 140:13  Surely the righteous shall give thanks to your name: the upright shall dwell in your presence.
Psal RLT 140:13  Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Psal MKJV 140:13  Surely the righteous shall give thanks to Your name; the upright shall dwell in Your presence.
Psal YLT 140:13  Only--the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!
Psal ACV 140:13  Surely the righteous shall give thanks to thy name. The upright shall dwell in thy presence.
Psal CzeBKR 140:13  A tak spravedliví slaviti budou jméno tvé, a upřímí přebývati před oblíčejem tvým.
Psal CzeB21 140:13  Vím to, že Hospodin hájí chudáky a že prosadí právo ubohých.
Psal CzeCEP 140:13  Vím, že Hospodin obhájí poníženého, že ubožákům zjedná právo.
Psal CzeCSP 140:13  Vím, že Hospodin zjedná nuznému právo, chudému spravedlivý soud.