Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 140:4  Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Psal NHEBJE 140:4  Jehovah, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
Psal ABP 140:4  Guard me, O lord, from the hand of the sinner! [3from 5men 4unjust 1Take 2me away] who reasoned to trip up my footsteps!
Psal NHEBME 140:4  Lord, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
Psal Rotherha 140:4  Keep me, O Yahweh, from the hands of the lawless one, From the man of violence, wilt thou preserve me,—who have devised, to thrust at my steps:
Psal LEB 140:4  Protect me, O Yahweh, from the hands of the wicked. Preserve me from violent men, who have planned to ⌞make me stumble⌟.
Psal RNKJV 140:4  Keep me, O יהוה, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Psal Jubilee2 140:4  Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the man of violence, who have purposed to overthrow my steps.
Psal Webster 140:4  Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Psal Darby 140:4  Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
Psal OEB 140:4  Preserve me, O Lord, from the hands of the wicked, from the violent guard me from those who are plotting to trip up my feet.
Psal ASV 140:4  Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
Psal LITV 140:4  O Jehovah, keep me from the wicked's hands; keep me from the violent man who plans to trip up my steps.
Psal Geneva15 140:4  Keepe mee, O Lord, from the handes of the wicked: preserue mee from the cruell man, which purposeth to cause my steppes to slide.
Psal CPDV 140:4  Do not turn aside my heart to words of malice, to making excuses for sins, with men who work iniquity; and I will not communicate, even with the best of them.
Psal BBE 140:4  O Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.
Psal DRC 140:4  Incline not my heart to evil words; to make excuses in sins. With men that work iniquity: and I will not communicate with the choicest of them.
Psal GodsWord 140:4  Protect me from the hands of wicked people, O LORD. Keep me safe from violent people. They try to trip me.
Psal JPS 140:4  They have sharpened their tongue like a serpent; vipers' venom is under their lips. Selah
Psal KJVPCE 140:4  Keep me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Psal NETfree 140:4  O LORD, shelter me from the power of the wicked! Protect me from violent men, who plan to knock me over.
Psal AB 140:4  Keep me, O Lord, from the hand of the sinner; rescue me from unjust men; who have purposed to overthrow my goings.
Psal AFV2020 140:4  O LORD, keep me from the hands of the wicked; preserve me from the violent man who purposed to overthrow my steps.
Psal NHEB 140:4  Lord, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
Psal OEBcth 140:4  Preserve me, O Lord, from the hands of the wicked, from the violent guard me from those who are plotting to trip up my feet.
Psal NETtext 140:4  O LORD, shelter me from the power of the wicked! Protect me from violent men, who plan to knock me over.
Psal UKJV 140:4  Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my activities.
Psal Noyes 140:4  Defend me, O LORD! from the hands of the wicked, Preserve me from the man of violence, Who have purposed to cause my fall! [Pause.]
Psal KJV 140:4  Keep me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Psal KJVA 140:4  Keep me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Psal AKJV 140:4  Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Psal RLT 140:4  Keep me, O Yhwh, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Psal MKJV 140:4  O LORD, keep me from the hands of the wicked; keep me from the violent man who purposed to trip up my steps.
Psal YLT 140:4  Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.
Psal ACV 140:4  Keep me, O Jehovah, from the hands of a wicked man. Preserve me from violent men, who have purposed to thrust aside my steps.
Psal VulgSist 140:4  Non declines cor meum in verba malitiae, ad excusandas excusationes in peccatis. Cum hominibus operantibus iniquitatem: et non communicabo cum electis eorum.
Psal VulgCont 140:4  Non declines cor meum in verba malitiæ, ad excusandas excusationes in peccatis, cum hominibus operantibus iniquitatem: et non communicabo cum electis eorum.
Psal Vulgate 140:4  non declines cor meum in verba malitiae ad excusandas excusationes in peccatis cum hominibus operantibus iniquitatem et non communicabo cum electis eorum ne declines cor meum in verbum malum volvere cogitationes impias cum viris operantibus iniquitatem neque comedere in deliciis eorum
Psal VulgHetz 140:4  Non declines cor meum in verba malitiæ, ad excusandas excusationes in peccatis. Cum hominibus operantibus iniquitatem: et non communicabo cum electis eorum.
Psal VulgClem 140:4  Non declines cor meum in verba malitiæ, ad excusandas excusationes in peccatis ; cum hominibus operantibus iniquitatem, et non communicabo cum electis eorum.
Psal Vulgate_ 140:4  ne declines cor meum in verbum malum volvere cogitationes impias cum viris operantibus iniquitatem neque comedere in deliciis eorum
Psal CzeBKR 140:4  Ostříhej mne, Hospodine, od rukou bezbožníka, od muže ukrutného zachovej mne, kteříž myslí podraziti nohy mé.
Psal CzeB21 140:4  Jako had bodají svými jazyky, zmijí jed skrývají pod svými rty! séla
Psal CzeCEP 140:4  jazyky si ostří jako hadi, za rty mají jed jak zmije.
Psal CzeCSP 140:4  Jazyk si brousí jako hadi, za svými rty mají zmijí jed. Sela.