Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 140:7  O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Psal NHEBJE 140:7  Jehovah, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
Psal ABP 140:7  O Lord, O Lord, the power of my deliverance. You shadowed over my head in the day of battle.
Psal NHEBME 140:7  Lord, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
Psal Rotherha 140:7  O Yahweh, My Lord, my saving strength, thou hast screened my head in the day of battle.
Psal LEB 140:7  O Yahweh, my Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
Psal RNKJV 140:7  O Elohim יהוה, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Psal Jubilee2 140:7  O GOD the Lord, the strength of my saving health, cover thou my head in the day of battle.
Psal Webster 140:7  O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Psal Darby 140:7  Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.
Psal OEB 140:7  O Lord my Lord, my Saviour mighty, you did cover my head in the day of battle.
Psal ASV 140:7  O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.
Psal LITV 140:7  O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, You have covered my head in the day of armor.
Psal Geneva15 140:7  O Lord God the strength of my saluation, thou hast couered mine head in the day of battel.
Psal CPDV 140:7  as when the lava of the earth has erupted above ground. Our bones have been scattered beside Hell.
Psal BBE 140:7  O Lord God, the strength of my salvation, you have been a cover over my head in the day of the fight.
Psal DRC 140:7  As when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell.
Psal GodsWord 140:7  O LORD Almighty, the strong one who saves me, you have covered my head in the day of battle.
Psal JPS 140:7  I have said unto HaShem: 'Thou art my G-d'; give ear, O HaShem, unto the voice of my supplications.
Psal KJVPCE 140:7  O God the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Psal NETfree 140:7  O sovereign LORD, my strong deliverer, you shield my head in the day of battle.
Psal AB 140:7  O Lord God, the strength of my salvation; You have covered my head in the day of battle.
Psal AFV2020 140:7  O Lord GOD, the strength of my salvation, You have covered my head in the day of battle.
Psal NHEB 140:7  Lord, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
Psal OEBcth 140:7  O Lord my Lord, my Saviour mighty, you did cover my head in the day of battle.
Psal NETtext 140:7  O sovereign LORD, my strong deliverer, you shield my head in the day of battle.
Psal UKJV 140:7  O GOD the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
Psal Noyes 140:7  The Lord Jehovah is my saving strength: Thou shelterest my head in the day of battle!
Psal KJV 140:7  O God the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Psal KJVA 140:7  O God the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Psal AKJV 140:7  O GOD the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
Psal RLT 140:7  O Yhwh the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Psal MKJV 140:7  O Lord Jehovah, the strength of my salvation, You have covered my head in the day of battle.
Psal YLT 140:7  O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.
Psal ACV 140:7  O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, thou have covered my head in the day of battle.
Psal VulgSist 140:7  sicut crassitudo terrae erupta est super terram. Dissipata sunt ossa nostra secus infernum:
Psal VulgCont 140:7  sicut crassitudo terræ erupta est super terram. Dissipata sunt ossa nostra secus infernum:
Psal Vulgate 140:7  sicut crassitudo terrae erupta est super terram dissipata sunt ossa nostra secus infernum sicut agricola cum scindit terram sic dissipata sunt ossa nostra in ore inferi
Psal VulgHetz 140:7  sicut crassitudo terræ erupta est super terram. Dissipata sunt ossa nostra secus infernum:
Psal VulgClem 140:7  Sicut crassitudo terræ erupta est super terram, dissipata sunt ossa nostra secus infernum.
Psal Vulgate_ 140:7  sicut agricola cum scindit terram sic dissipata sunt ossa nostra in ore inferi
Psal CzeBKR 140:7  Hospodine Pane, sílo spasení mého, kterýž přikrýváš hlavu mou v čas boje,
Psal CzeB21 140:7  Říkám Hospodinu: Můj Bůh jsi ty. Vyslyš, Hospodine, moje modlitby!
Psal CzeCEP 140:7  Pravím Hospodinu: Ty jsi můj Bůh! Přej sluchu mým prosbám, Hospodine.
Psal CzeCSP 140:7  Řekl jsem Hospodinu: Ty jsi můj Bůh! Hospodine, vyslyš mé úpěnlivé prosby!