Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 142:4  I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Psal NHEBJE 142:4  Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
Psal ABP 142:4  I contemplated to the right, and I looked; for there was not one recognizing me. [2perished 1Flight] from me, and there is not one inquiring after my soul.
Psal NHEBME 142:4  Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
Psal Rotherha 142:4  Look to the right hand and see, that there is none that, for me, hath regard,—Escape is lost to me, There is no one to care for my life.
Psal LEB 142:4  look to my right and see. There is no one looking out for me; there is no escape for me; no one cares for my soul.
Psal RNKJV 142:4  I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Psal Jubilee2 142:4  I looked on [my] right hand, and beheld, but [there was] no one that would know me; I had no refuge; no one cared for my soul.
Psal Webster 142:4  I looked on [my] right hand, and beheld, but [there was] no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Psal Darby 142:4  Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
Psal ASV 142:4  Look onmy right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul.
Psal LITV 142:4  I look to the right hand and see, and no one recognizes me; every escape is hidden from me; no one inquires for my soul.
Psal Geneva15 142:4  I looked vpon my right hand, and beheld, but there was none that would knowe me: all refuge failed me, and none cared for my soule.
Psal CPDV 142:4  And my spirit has been in anguish over me. My heart within me has been disturbed.
Psal BBE 142:4  Looking to my right side, I saw no man who was my friend: I had no safe place; no one had any care for my soul.
Psal DRC 142:4  And my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled.
Psal GodsWord 142:4  Look to my right and see that no one notices me. Escape is impossible for me. No one cares about me.
Psal JPS 142:4  When my spirit fainteth within me--Thou knowest my path--in the way wherein I walk have they hidden a snare for me.
Psal KJVPCE 142:4  I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Psal NETfree 142:4  Look to the right and see! No one cares about me. I have nowhere to run; no one is concerned about my life.
Psal AB 142:4  I looked on my right hand, and behold, for there was none that noticed me; refuge failed me; and there was none that cared for my soul.
Psal AFV2020 142:4  Look to the right and see, no one is concerned for me; I have no way to flee; no man cares for my life.
Psal NHEB 142:4  Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
Psal NETtext 142:4  Look to the right and see! No one cares about me. I have nowhere to run; no one is concerned about my life.
Psal UKJV 142:4  I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Psal Noyes 142:4  I look on my right hand, and behold, But no man knoweth me; Refuge faileth me; No one careth for me.
Psal KJV 142:4  I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Psal KJVA 142:4  I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Psal AKJV 142:4  I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Psal RLT 142:4  I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Psal MKJV 142:4  I looked on my right hand, and I watched, but no one recognized me; escape was lost to me; no man cared for my soul.
Psal YLT 142:4  Looking on the right hand--and seeing, And I have none recognizing; Perished hath refuge from me, There is none inquiring for my soul.
Psal ACV 142:4  Look on my right hand, and see, for there is no man who knows me. Refuge has failed me. No man cares for my soul.
Psal VulgSist 142:4  et anxiatus est super me spiritus meus, in me turbatum est cor meum.
Psal VulgCont 142:4  et anxiatus est super me spiritus meus, in me turbatum est cor meum.
Psal Vulgate 142:4  et anxiatus est super me spiritus meus in me turbatum est cor meum et anxius fuit in me spiritus meus in medio mei sollicitum fuit cor meum
Psal VulgHetz 142:4  et anxiatus est super me spiritus meus, in me turbatum est cor meum.
Psal VulgClem 142:4  Et anxiatus est super me spiritus meus ; in me turbatum est cor meum.
Psal Vulgate_ 142:4  et anxius fuit in me spiritus meus in medio mei sollicitum fuit cor meum
Psal CzeBKR 142:4  Ohlédám-li se na pravo, a patřím, není, kdo by mne znáti chtěl; zhynulo útočiště mé, není, kdo by se ujal o život můj.
Psal CzeB21 142:4  Na duchu klesám slabostí, ty ale o mé stezce víš! Na cestě, kterou se ubírám, na mě nastražili past.
Psal CzeCEP 142:4  Jsem na duchu skleslý, ale ty znáš moji stezku! Na cestě, jíž kráčím, osidlo mi nastražili.
Psal CzeCSP 142:4  Když můj duch ve mně umdlévá, ty znáš moji stezku. Na cestě, kterou kráčím, mi nastražili past.