Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 146:9  The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Psal NHEBJE 146:9  Jehovah preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
Psal ABP 146:9  The lord guards the foreigners; orphan and widow he takes up; and the way of sinners he obliterates.
Psal NHEBME 146:9  The Lord preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
Psal Rotherha 146:9  Yahweh, who preserveth sojourners, The fatherless and widows, he relieveth,—but, the way of the lawless, he overturneth.
Psal LEB 146:9  Yahweh protects the strangers. He helps up the orphan and the widow, but the way of the wicked he ⌞thwarts⌟.
Psal RNKJV 146:9  יהוה preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Psal Jubilee2 146:9  The LORD preserves the strangers; he raises up the fatherless and widow; but the way of the wicked he turns upside down.
Psal Webster 146:9  The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Psal Darby 146:9  Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.
Psal OEB 146:9  The Lord preserves the stranger, upholds the widow and orphan, but the wicked he leads to disaster.
Psal ASV 146:9  Jehovah preserveth the sojourners; He upholdeth the fatherless and widow; But the way of the wicked he turneth upside down.
Psal LITV 146:9  Jehovah watches over the strangers; He relieves the orphan and the widow, but He warps the way of the wicked.
Psal Geneva15 146:9  The Lord keepeth the strangers: he relieueth the fatherlesse and widowe: but he ouerthroweth the way of the wicked.
Psal CPDV 146:9  He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him.
Psal BBE 146:9  The Lord takes care of those who are in a strange land; he gives help to the widow and to the child who has no father; but he sends destruction on the way of sinners.
Psal DRC 146:9  Who giveth to beasts their food: and to the young ravens that call upon him.
Psal GodsWord 146:9  The LORD protects foreigners. The LORD gives relief to orphans and widows. But he keeps wicked people from reaching their goal.
Psal JPS 146:9  HaShem preserveth the strangers; He upholdeth the fatherless and the widow; but the way of the wicked He maketh crooked.
Psal KJVPCE 146:9  The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Psal NETfree 146:9  The LORD protects those residing outside their native land; he lifts up the fatherless and the widow, but he opposes the wicked.
Psal AB 146:9  He will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
Psal AFV2020 146:9  The LORD preserves the strangers; He sustains the fatherless and widow, but the way of the wicked He turns upside down.
Psal NHEB 146:9  The Lord preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
Psal OEBcth 146:9  The Lord preserves the stranger, upholds the widow and orphan, but the wicked he leads to disaster.
Psal NETtext 146:9  The LORD protects those residing outside their native land; he lifts up the fatherless and the widow, but he opposes the wicked.
Psal UKJV 146:9  The LORD perserves the strangers; he relieves the fatherless and widow: but the way of the wicked he turns upside down.
Psal Noyes 146:9  The LORD preserveth the strangers; He relieveth the fatherless and the widow; But the way of the wicked he maketh crooked.
Psal KJV 146:9  The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Psal KJVA 146:9  The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Psal AKJV 146:9  The LORD preserves the strangers; he relieves the fatherless and widow: but the way of the wicked he turns upside down.
Psal RLT 146:9  Yhwh preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Psal MKJV 146:9  the LORD preserves the strangers; He relieves the orphan and widow, but the way of the wicked He turns upside down.
Psal YLT 146:9  Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
Psal ACV 146:9  Jehovah preserves the sojourners. He upholds the fatherless and widow. But the way of the wicked he turns upside down.
Psal VulgSist 146:9  Qui dat iumentis escam ipsorum: et pullis corvorum invocantibus eum.
Psal VulgCont 146:9  Qui dat iumentis escam ipsorum: et pullis corvorum invocantibus eum.
Psal Vulgate 146:9  et dat iumentis escam ipsorum et pullis corvorum invocantibus eum qui dat iumentis panem suum filiis corvi clamantibus
Psal VulgHetz 146:9  Qui dat iumentis escam ipsorum: et pullis corvorum invocantibus eum.
Psal VulgClem 146:9  qui dat jumentis escam ipsorum, et pullis corvorum invocantibus eum.
Psal Vulgate_ 146:9  qui dat iumentis panem suum filiis corvi clamantibus
Psal CzeBKR 146:9  Hospodin ostříhá příchozích, sirotku a vdově pomáhá, ale cestu bezbožných podvrací.
Psal CzeB21 146:9  Hospodin chrání příchozí, podporuje vdovy a sirotky, cestu ničemných ale podvrací.
Psal CzeCEP 146:9  Hospodin ochraňuje ty, kdo jsou bez domova, ujímá se sirotka i vdovy, svévolným však mate cestu.
Psal CzeCSP 146:9  Hospodin chrání cizince, podpírá sirotka a vdovu, maří však cestu ničemů.