Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 16:3  But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Psal NHEBJE 16:3  As for the holy ones who are in the land, they are the excellent ones in whom is all my delight.
Psal ABP 16:3  [4the 5holy ones 6in 7his land 3wondered 1The 2 lord], all his willing ones among them.
Psal NHEBME 16:3  As for the holy ones who are in the land, they are the excellent ones in whom is all my delight.
Psal Rotherha 16:3  It belongeth unto the holy ones, whom, in his own land, Yahweh, ennobleth, In whom is all his delight
Psal LEB 16:3  With regard to the saints who are in the land, they are the noble ones in whom is all my desire.
Psal RNKJV 16:3  But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Psal Jubilee2 16:3  to the saints that [are] in the earth and [to] the excellent: all my delight is towards them.
Psal Webster 16:3  [But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.
Psal Darby 16:3  To the saints that are on the earth, and to the excellent [thou hast said], In them is all my delight.
Psal OEB 16:3  Those who are holy in the land, they, they alone, are the noble ones; all my delight is in them.”
Psal ASV 16:3  As for the saints that are in the earth, They are the excellent in whom is all my delight.
Psal LITV 16:3  As for the saints in the earth, they are the excellent ones; all my delight is in them.
Psal Geneva15 16:3  But to the Saints that are in the earth, and to the excellent: all my delite is in them.
Psal CPDV 16:3  You have tested my heart and visited it by night. You have examined me by fire, and iniquity has not been found in me.
Psal BBE 16:3  As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight.
Psal DRC 16:3  Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
Psal GodsWord 16:3  Those who lead holy lives on earth are the noble ones who fill me with joy.
Psal JPS 16:3  As for the holy that are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
Psal KJVPCE 16:3  But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Psal NETfree 16:3  As for God's chosen people who are in the land, and the leading officials I admired so much -
Psal AB 16:3  On behalf of the saints that are in His land, He has magnified all His pleasure in them.
Psal AFV2020 16:3  As for the saints in the earth, "They are the excellent ones in whom is all my delight."
Psal NHEB 16:3  As for the holy ones who are in the land, they are the excellent ones in whom is all my delight.
Psal OEBcth 16:3  Those who are holy in the land, they, they alone, are the noble ones; all my delight is in them.”
Psal NETtext 16:3  As for God's chosen people who are in the land, and the leading officials I admired so much -
Psal UKJV 16:3  But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Psal Noyes 16:3  The holy that are in the land, and the excellent,—in them is all my delight.
Psal KJV 16:3  But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Psal KJVA 16:3  But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Psal AKJV 16:3  But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Psal RLT 16:3  But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Psal MKJV 16:3  As to the saints in the earth, they are the excellent, in whom is all my delight.
Psal YLT 16:3  For the holy ones who are in the land, And the honourable, all my delight is in them.
Psal ACV 16:3  As for the sanctified who are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
Psal VulgSist 16:3  Probasti cor meum, et visitasti nocte: igne me examinasti, et non est inventa in me iniquitas.
Psal VulgCont 16:3  Probasti cor meum, et visitasti nocte: igne me examinasti, et non est inventa in me iniquitas.
Psal Vulgate 16:3  probasti cor meum visitasti nocte igne me examinasti et non est inventa in me iniquitas probasti cor meum visitasti nocte conflasti me et non invenisti
Psal VulgHetz 16:3  Probasti cor meum, et visitasti nocte: igne me examinasti, et non est inventa in me iniquitas.
Psal VulgClem 16:3  Probasti cor meum, et visitasti nocte ; igne me examinasti, et non est inventa in me iniquitas.
Psal Vulgate_ 16:3  probasti cor meum visitasti nocte conflasti me et non invenisti
Psal CzeBKR 16:3  Ale svatým, kteříž jsou na zemi, a znamenitým, v nichž všecka líbost má.
Psal CzeB21 16:3  Říkám o zbožných lidech na zemi: Jsou tak vznešení, mám je nejradši!
Psal CzeCEP 16:3  Svatým, těm, kteří jsou v této zemi, pravím, těm vznešeným, jež jsem si oblíbil nade všechno:
Psal CzeCSP 16:3  Co se týče svatých, kteří jsou na zemi: Ti jsou vznešení. Mám v nich velké zalíbení.