Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 17:12  They laid wait for me as a lion ready for prey, and like a lion's whelp dwelling in secret places.
Psal ABP 17:12  [6they undertook 7me 1As 2a lion 3prepared 4for 5a hunt], and as a cub living in concealment.
Psal ACV 17:12  He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Psal AFV2020 17:12  They are like a lion that longs to tear his prey, and like a young lion stalking in secret places.
Psal AKJV 17:12  Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Psal ASV 17:12  He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places.
Psal BBE 17:12  Like a lion desiring its food, and like a young lion waiting in secret places.
Psal CPDV 17:12  And he set darkness as his hiding place, with his tabernacle all around him: dark waters in the clouds of the air.
Psal DRC 17:12  And he made darkness his cover, his pavilion round about him: dark waters in the clouds of the air.
Psal Darby 17:12  He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lurking in secret places.
Psal Geneva15 17:12  Like as a lyon that is greedy of pray, and as it were a lyons whelp lurking in secret places.
Psal GodsWord 17:12  Each one of them is like a lion eager to tear its prey apart and like a young lion crouching in hiding places.
Psal JPS 17:12  He is like a lion that is eager to tear in pieces, and like a young lion lurking in secret places.
Psal Jubilee2 17:12  like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Psal KJV 17:12  Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Psal KJVA 17:12  Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Psal KJVPCE 17:12  Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Psal LEB 17:12  ⌞He is like⌟ a lion; he longs to tear apart, and like a strong lion crouching in hiding places.
Psal LITV 17:12  like a lion who longs to tear, and like a young lion sitting in hidden dens.
Psal MKJV 17:12  Their likeness is like a lion that longs to tear, and like a young lion lurking in secret places.
Psal NETfree 17:12  He is like a lion that wants to tear its prey to bits, like a young lion crouching in hidden places.
Psal NETtext 17:12  He is like a lion that wants to tear its prey to bits, like a young lion crouching in hidden places.
Psal NHEB 17:12  He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
Psal NHEBJE 17:12  He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
Psal NHEBME 17:12  He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
Psal Noyes 17:12  They are like a lion, eager for his prey; Like a young lion, lurking in secret places.
Psal OEB 17:12  like a lion, longing to tear, like a young lion, lurking in secret.
Psal OEBcth 17:12  like a lion, longing to tear, like a young lion, lurking in secret.
Psal RLT 17:12  Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Psal RNKJV 17:12  Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Psal RWebster 17:12  Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Psal Rotherha 17:12  His likeness, is as a lion, that longeth to rend, and as a young lion, lurking in secret places.
Psal UKJV 17:12  Like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Psal Webster 17:12  Like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Psal YLT 17:12  His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.
Psal VulgClem 17:12  Et posuit tenebras latibulum suum ; in circuitu ejus tabernaculum ejus, tenebrosa aqua in nubibus aëris.
Psal VulgCont 17:12  Et posuit tenebras latibulum suum, in circuitu eius tabernaculum eius: tenebrosa aqua in nubibus aeris.
Psal VulgHetz 17:12  Et posuit tenebras latibulum suum, in circuitu eius tabernaculum eius: tenebrosa aqua in nubibus aeris.
Psal VulgSist 17:12  Et posuit tenebras latibulum suum, in circuitu eius tabernaculum eius: tenebrosa aqua in nubibus aeris.
Psal Vulgate 17:12  et posuit tenebras latibulum suum in circuitu eius tabernaculum eius tenebrosa aqua in nubibus aeris posuit tenebras latibulum suum in circuitu eius tabernaculum eius tenebrosas aquas in nubibus aetheris
Psal Vulgate_ 17:12  posuit tenebras latibulum suum in circuitu eius tabernaculum eius tenebrosas aquas in nubibus aetheris
Psal CzeB21 17:12  Jsou jako lev, jenž po kořisti lační, jak dravý lev, jenž číhá ve skrýši.
Psal CzeBKR 17:12  Každý z nich podoben jest lvu žádostivému loupeže, a lvíčeti sedícímu v skrýši.
Psal CzeCEP 17:12  Můj nepřítel podobá se lvu, jenž lační po kořisti, je jak lvíče, které číhá vskrytu.
Psal CzeCSP 17:12  Podobá se lvu, bažícímu po trhání kořisti, mladému lvu, jenž ve skrytu číhá.