Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 17:13  Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, who is thy sword:
Psal NHEBJE 17:13  Arise, Jehovah, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
Psal ABP 17:13  Rise up, O lord! Be there beforehand with them, and trip them! Rescue my soul from the impious by your broadsword!
Psal NHEBME 17:13  Arise, Lord, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
Psal Rotherha 17:13  Rise, Yahweh! Confront his face, Bring him down, Deliver my soul from the lawless one [who is] thy sword:
Psal LEB 17:13  Rise up, O Yahweh, confront ⌞him⌟. Make him bow down. Rescue with your sword my life from the wicked,
Psal RNKJV 17:13  Arise, O יהוה, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
Psal Jubilee2 17:13  Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [with] thy sword;
Psal Webster 17:13  Arise, O LORD disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [who is] thy sword:
Psal Darby 17:13  Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;
Psal OEB 17:13  Arise, Lord, face them and fell them. By your sword set me free from the wicked,
Psal ASV 17:13  Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;
Psal LITV 17:13  Arise, O Jehovah, go before his face and bow him down! Deliver my soul from the wicked, by Your sword,
Psal Geneva15 17:13  Vp Lord, disappoint him: cast him downe: deliuer my soule from the wicked with thy sworde,
Psal CPDV 17:13  At the brightness that was before his sight, the clouds crossed by, with hail and coals of fire.
Psal BBE 17:13  Up! Lord, come out against him, make him low, with your sword be my saviour from the evil-doer.
Psal DRC 17:13  At the brightness that was before him the clouds passed, hail and coals of fire.
Psal GodsWord 17:13  Arise, O LORD; confront them! Bring them to their knees! With your sword rescue my life from wicked people.
Psal JPS 17:13  Arise, O HaShem, confront him, cast him down; deliver my soul from the wicked, by Thy sword;
Psal KJVPCE 17:13  Arise, O Lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
Psal NETfree 17:13  Rise up, LORD! Confront him! Knock him down! Use your sword to rescue me from the wicked man!
Psal AB 17:13  Arise, O Lord, prevent them, and cast them down; deliver my soul from the ungodly; draw Your sword,
Psal AFV2020 17:13  Arise, O LORD, confront him, bring him down; deliver my soul from the wicked by Your sword,
Psal NHEB 17:13  Arise, Lord, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
Psal OEBcth 17:13  Arise, Lord, face them and fell them. By your sword set me free from the wicked,
Psal NETtext 17:13  Rise up, LORD! Confront him! Knock him down! Use your sword to rescue me from the wicked man!
Psal UKJV 17:13  Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is your sword:
Psal Noyes 17:13  Arise, O LORD! disappoint them, cast them down! Deliver me from the wicked by thy sword,
Psal KJV 17:13  Arise, O Lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
Psal KJVA 17:13  Arise, O Lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
Psal AKJV 17:13  Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is your sword:
Psal RLT 17:13  Arise, O Yhwh, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
Psal MKJV 17:13  Arise, O LORD, disappoint him, bow him down; deliver my soul from the wicked by Your sword,
Psal YLT 17:13  Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword,
Psal ACV 17:13  Arise, O Jehovah, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by thy sword,
Psal VulgSist 17:13  Prae fulgore in conspectu eius nubes transierunt, grando et carbones ignis.
Psal VulgCont 17:13  Præ fulgore in conspectu eius nubes transierunt, grando et carbones ignis.
Psal Vulgate 17:13  prae fulgore in conspectu eius nubes * eius; transierunt grando et carbones ignis prae fulgore in conspectu eius nubes transierunt grando et carbones ignis
Psal VulgHetz 17:13  Præ fulgore in conspectu eius nubes transierunt, grando et carbones ignis.
Psal VulgClem 17:13  Præ fulgore in conspectu ejus nubes transierunt ; grando et carbones ignis.
Psal Vulgate_ 17:13  prae fulgore in conspectu eius nubes transierunt grando et carbones ignis
Psal CzeBKR 17:13  Povstaniž, Hospodine, předejdi tváři jeho, sehni jej, a vytrhni duši mou od bezbožníka mečem svým,
Psal CzeB21 17:13  Povstaň, Hospodine! Postav se mu tváří! Sraz ho na kolena – mečem svým zachraň mi život před ničemy!
Psal CzeCEP 17:13  Povstaň, Hospodine, předejdi jej, sraz ho! Kéž mi dá tvůj meč vyváznout z moci svévolníka
Psal CzeCSP 17:13  Povstaň, Hospodine, předejdi ho a sraz ho, svým mečem vysvoboď mou duši od ničemy