Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 18:16  He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psal NHEBJE 18:16  He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Psal ABP 18:16  He sent from the height, and he took me; he took me to himself from out of [2waters 1many].
Psal NHEBME 18:16  He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Psal Rotherha 18:16  He sent from on high, he took me,—he drew me out of many waters.
Psal LEB 18:16  He reached from on high; he seized me. He drew me from many waters.
Psal RNKJV 18:16  He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psal Jubilee2 18:16  He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psal Webster 18:16  He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psal Darby 18:16  He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:
Psal OEB 18:16  He stretched from on high, he seized me, drew me up from the mighty waters,
Psal ASV 18:16  He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters.
Psal LITV 18:16  He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters;
Psal Geneva15 18:16  He hath sent downe from aboue and taken mee: hee hath drawen mee out of many waters.
Psal BBE 18:16  He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
Psal GodsWord 18:16  He reached down from high above and took hold of me. He pulled me out of the raging water.
Psal JPS 18:16  And the channels of waters appeared, and the foundations of the world were laid bare, at Thy rebuke, O HaShem, at the blast of the breath of Thy nostrils.
Psal KJVPCE 18:16  He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psal NETfree 18:16  He reached down from above and took hold of me; he pulled me from the surging water.
Psal AB 18:16  He sent from on high and took me, He drew me to Himself out of many waters.
Psal AFV2020 18:16  He sent from on high, He took me, He drew me out of many waters.
Psal NHEB 18:16  He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Psal OEBcth 18:16  He stretched from on high, he seized me, drew me up from the mighty waters,
Psal NETtext 18:16  He reached down from above and took hold of me; he pulled me from the surging water.
Psal UKJV 18:16  He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psal Noyes 18:16  He stretched forth his hand from above; he took me, And drew me out of deep waters.
Psal KJV 18:16  He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psal KJVA 18:16  He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psal AKJV 18:16  He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psal RLT 18:16  He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psal MKJV 18:16  He sent from above, He took me, He drew me out of many waters.
Psal YLT 18:16  He sendeth from above--He taketh me, He draweth me out of many waters.
Psal ACV 18:16  He sent from on high, he took me, he drew me out of many waters.
Psal CzeBKR 18:16  Poslav s výsosti, uchopil mne, vytáhl mne z velikých vod.
Psal CzeB21 18:16  Koryta řek byla obnažena, základy světa odkryty před řevem tvým, Hospodine, před tvým dechem zuřivým!
Psal CzeCEP 18:16  Tu se objevila koryta vod, základy světa se obnažily, když jsi, Hospodine, zaútočil, když jsi zadul svým hněvivým dechem.
Psal CzeCSP 18:16  ⌈Když jsi zahrozil,⌉ Hospodine, ukázala se koryta vod, odhalily se základy světa -- ⌈před dechem tvého hněvivého ducha.⌉