Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 18:42  Then I beat them small as the dust before the wind: I cast them out as the dirt in the streets.
Psal NHEBJE 18:42  Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.
Psal ABP 18:42  And I will make them as fine as dust against the face of the wind; as mud in the squares I will grind them.
Psal NHEBME 18:42  Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.
Psal Rotherha 18:42  Then did I beat them in pieces, like dust on the face of the wind. Like the mire in the lanes, did I scatter them.
Psal LEB 18:42  And I ground them like dust ⌞in the wind⌟, I emptied them out like mud of the streets.
Psal RNKJV 18:42  Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Psal Jubilee2 18:42  Then I beat them as small as the dust before the wind: I scattered them as the dirt in the streets.
Psal Webster 18:42  Then I beat them small as the dust before the wind: I cast them out as the dirt in the streets.
Psal Darby 18:42  And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
Psal OEB 18:42  I beat them like dust of the market-place, stamped them like mud of the streets.
Psal ASV 18:42  Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
Psal LITV 18:42  And I crushed them like the dust before the wind; I emptied them out like the mire of the streets.
Psal Geneva15 18:42  Then I did beate them small as the dust before the winde: I did treade them flat as the clay in the streetes.
Psal BBE 18:42  Then they were crushed as small as dust before the wind; they were drained out like the waste of the streets.
Psal GodsWord 18:42  I beat them into a powder as fine as the dust blown by the wind. I threw them out as though they were dirt on the streets.
Psal JPS 18:42  They cried, but there was none to save; even unto HaShem, but He answered them not.
Psal KJVPCE 18:42  Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Psal NETfree 18:42  I grind them as fine windblown dust; I beat them underfoot like clay in the streets.
Psal AB 18:42  I will grind them as the mud of the streets; and I will beat them small as dust before the wind.
Psal AFV2020 18:42  Then I beat them small as the dust before the wind; I cast them out like the dirt in the streets.
Psal NHEB 18:42  Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.
Psal OEBcth 18:42  I beat them like dust of the market-place, stamped them like mud of the streets.
Psal NETtext 18:42  I grind them as fine windblown dust; I beat them underfoot like clay in the streets.
Psal UKJV 18:42  Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Psal Noyes 18:42  I beat them small, like dust before the wind; I cast them out as the dirt of the streets.
Psal KJV 18:42  Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Psal KJVA 18:42  Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Psal AKJV 18:42  Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Psal RLT 18:42  Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Psal MKJV 18:42  Then I beat them small as the dust before the wind; I cast them out like the dirt in the streets.
Psal YLT 18:42  And I beat them as dust before wind, As mire of the streets I empty them out.
Psal ACV 18:42  Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.
Psal CzeBKR 18:42  I potřel jsem je jako prach u povětří, jako bláto na ulicích rozšlapal jsem je.
Psal CzeB21 18:42  Volali o pomoc, nikdo je nezachránil, volali k Hospodinu – žádná odpověď.
Psal CzeCEP 18:42  Budou volat o pomoc, a nespasí je nikdo, volat k Hospodinu, ale neodpoví.
Psal CzeCSP 18:42  Budou křičet, a zachránce není, volat k Hospodinu, ale neodpoví jim.