Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 18:9  He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
Psal NHEBJE 18:9  He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.
Psal ABP 18:9  And he leaned the heavens, and came down, and dimness was under his feet.
Psal NHEBME 18:9  He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.
Psal Rotherha 18:9  Then he stretched out the heaven, and came down,—and, thick gloom, was under his feet;
Psal LEB 18:9  So he bowed the heavens and came down with a thick cloud under his feet.
Psal RNKJV 18:9  He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
Psal Jubilee2 18:9  He lowered the heavens and came down; and darkness [was] under his feet.
Psal Webster 18:9  He bowed the heavens also, and came down: and darkness [was] under his feet.
Psal Darby 18:9  And he bowed the heavens, and came down; and darkness was under his feet.
Psal OEB 18:9  Then he bent the sky and came down, thick darkness was under his feet.
Psal ASV 18:9  He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
Psal LITV 18:9  He bowed the heavens also and came down, and darkness was under His feet;
Psal Geneva15 18:9  He bowed the heauens also and came downe, and darkenes was vnder his feete.
Psal CPDV 18:9  The justice of the Lord is right, rejoicing hearts. The precepts of the Lord are brilliant, enlightening the eyes.
Psal BBE 18:9  The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
Psal DRC 18:9  The justices of the Lord are right, rejoicing hearts: the commandment of the Lord is lightsome, enlightening the eyes.
Psal GodsWord 18:9  He spread apart the heavens and came down with a dark cloud under his feet.
Psal JPS 18:9  Smoke arose up in His nostrils, and fire out of His mouth did devour; coals flamed forth from Him.
Psal KJVPCE 18:9  He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
Psal NETfree 18:9  He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet.
Psal AB 18:9  And He bowed the heaven, and came down: and thick darkness was under His feet.
Psal AFV2020 18:9  And He bowed the heavens and came down, and thick darkness was under His feet.
Psal NHEB 18:9  He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.
Psal OEBcth 18:9  Then he bent the sky and came down, thick darkness was under his feet.
Psal NETtext 18:9  He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet.
Psal UKJV 18:9  He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
Psal Noyes 18:9  He bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet;
Psal KJV 18:9  He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
Psal KJVA 18:9  He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
Psal AKJV 18:9  He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
Psal RLT 18:9  He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
Psal MKJV 18:9  And He bowed the heavens and came down, and darkness was under His feet.
Psal YLT 18:9  And He inclineth the heavens, and cometh down, And thick darkness is under His feet.
Psal ACV 18:9  He also bowed the heavens, and came down, and thick darkness was under his feet.
Psal VulgSist 18:9  Iustitiae Domini rectae, laetificantes corda: praeceptum Domini lucidum; illuminans oculos.
Psal VulgCont 18:9  Iustitiæ Domini rectæ, lætificantes corda: præceptum Domini lucidum; illuminans oculos.
Psal Vulgate 18:9  iustitiae Domini rectae laetificantes corda praeceptum Domini lucidum inluminans oculos praecepta Domini recta laetificantia cor mandatum Domini lucidum inluminans oculos
Psal VulgHetz 18:9  Iustitiæ Domini rectæ, lætificantes corda: præceptum Domini lucidum; illuminans oculos.
Psal VulgClem 18:9  Justitiæ Domini rectæ, lætificantes corda ; præceptum Domini lucidum, illuminans oculos.
Psal Vulgate_ 18:9  praecepta Domini recta laetificantia cor mandatum Domini lucidum inluminans oculos
Psal CzeBKR 18:9  Nakloniv nebes, sstoupil, a mrákota byla pod nohami jeho.
Psal CzeB21 18:9  Dým se valil z jeho chřípí, stravující oheň z jeho úst, plamenné blesky z něj vyšlehly.
Psal CzeCEP 18:9  Z chřípí se mu valil dým, z úst sžírající oheň, planoucí řeřavé uhlí.
Psal CzeCSP 18:9  Z chřípí mu vystupoval dým a z úst stravující oheň, od nějž chytalo uhlí.