Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 2:4  He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
Psal NHEBJE 2:4  He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.
Psal ABP 2:4  The one dwelling in heavens derides them, and the lord ridicules them.
Psal NHEBME 2:4  He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.
Psal Rotherha 2:4  He that sitteth in the heavens, will laugh,—My Lord, will mock at them:
Psal LEB 2:4  He who sits enthroned in the heavens laughs. The Lord derides them.
Psal RNKJV 2:4  He that sitteth in the heavens shall laugh: יהוה shall have them in derision.
Psal Jubilee2 2:4  He that sits in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
Psal Webster 2:4  He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
Psal Darby 2:4  He that dwelleth in the heavens shall laugh, the Lord shall have them in derision.
Psal OEB 2:4  He whose throne is in heaven laughs, the Lord mocks them.
Psal ASV 2:4  He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.
Psal LITV 2:4  He who sits in the heavens shall laugh; Jehovah shall mock at them.
Psal Geneva15 2:4  But he that dwelleth in the heauen, shall laugh: the Lord shall haue them in derision.
Psal CPDV 2:4  He who dwells in heaven will ridicule them, and the Lord will mock them.
Psal BBE 2:4  Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them.
Psal DRC 2:4  He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.
Psal GodsWord 2:4  The one enthroned in heaven laughs. The Lord makes fun of them.
Psal JPS 2:4  He that sitteth in heaven laugheth, the L-rd hath them in derision.
Psal KJVPCE 2:4  He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
Psal NETfree 2:4  The one enthroned in heaven laughs in disgust; the Lord taunts them.
Psal AB 2:4  He that dwells in the heavens shall laugh them to scorn, and the Lord shall mock them.
Psal AFV2020 2:4  He who sits in the heavens laughs; the LORD scoffs at them.
Psal NHEB 2:4  He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.
Psal OEBcth 2:4  He whose throne is in heaven laughs, the Lord mocks them.
Psal NETtext 2:4  The one enthroned in heaven laughs in disgust; the Lord taunts them.
Psal UKJV 2:4  He that sits in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision.
Psal Noyes 2:4  He that sitteth in heaven will laugh; The Lord will have them in derision.
Psal KJV 2:4  He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
Psal KJVA 2:4  He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
Psal AKJV 2:4  He that sits in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision.
Psal RLT 2:4  He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
Psal MKJV 2:4  He who sits in the heavens shall laugh; the LORD shall mock at them.
Psal YLT 2:4  He who is sitting in the heavens doth laugh, The Lord doth mock at them.
Psal ACV 2:4  He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.
Psal VulgSist 2:4  Qui habitat in caelis irridebit eos: et Dominus subsannabit eos.
Psal VulgCont 2:4  Qui habitat in cælis irridebit eos: et Dominus subsannabit eos.
Psal Vulgate 2:4  qui habitat in caelis inridebit eos et Dominus subsannabit eos habitator caeli ridebit Dominus subsannabit eos
Psal VulgHetz 2:4  Qui habitat in cælis irridebit eos: et Dominus subsannabit eos.
Psal VulgClem 2:4  Qui habitat in cælis irridebit eos, et Dominus subsannabit eos.
Psal Vulgate_ 2:4  habitator caeli ridebit Dominus subsannabit eos
Psal CzeBKR 2:4  Ale ten, jenž přebývá v nebesích, směje se, Pán posmívá se jim.
Psal CzeB21 2:4  Směje se Ten, jenž trůní v nebesích, vysmívá se jim Hospodin.
Psal CzeCEP 2:4  Ten, jenž trůní v nebesích, se směje, Panovníkovi jsou k smíchu.
Psal CzeCSP 2:4  Ten, jenž trůní na nebesích, se směje. Panovník se jim vysmívá.