Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 2:7  I will declare the decree: the LORD hath said to me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
Psal NHEBJE 2:7  I will tell of the decree. Jehovah said to me, "You are my son. Today I have become your father.
Psal ABP 2:7  declaring the order of the lord. The lord said to me, [2my son 1you are], I today engendered you.
Psal NHEBME 2:7  I will tell of the decree. The Lord said to me, "You are my son. Today I have become your father.
Psal Rotherha 2:7  Let me tell of a decree,—Yahweh, hath said unto me, My son, thou art, I, to-day, have begotten thee:
Psal LEB 2:7  I will tell the decree; Yahweh said to me: “You are my son; today I have begotten you.
Psal RNKJV 2:7  I will declare the decree: יהוה hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
Psal Jubilee2 2:7  I will declare the decree; the LORD hath said unto me, Thou [art] my Son; this day I have begotten thee.
Psal Webster 2:7  I will declare the decree: the LORD hath said to me, Thou [art] my Son; this day have I begotten thee.
Psal Darby 2:7  I will declare the decree: Jehovah hath said unto me, Thou art my Son; I this day have begotten thee.
Psal OEB 2:7  I will tell of the Lord’s decree. He said to me: “You are my son, this day I became your father.
Psal ASV 2:7  I will tell of the decree: Jehovah said unto me, Thou art my son; This day have I begotten thee.
Psal LITV 2:7  I will declare concerning the statute of Jehovah: He said to Me, You are My Son. Today I have begotten You.
Psal Geneva15 2:7  I will declare the decree: that is, the Lord hath said vnto me, Thou art my Sonne: this day haue I begotten thee.
Psal CPDV 2:7  The Lord has said to me: You are my son, this day have I begotten you.
Psal BBE 2:7  I will make clear the Lord's decision: he has said to me, You are my son, this day have I given you being.
Psal DRC 2:7  The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee.
Psal GodsWord 2:7  I will announce the LORD's decree. He said to me: "You are my Son. Today I have become your Father.
Psal JPS 2:7  I will tell of the decree: HaShem said unto me: 'Thou art My son, this day have I begotten thee.
Psal KJVPCE 2:7  I will declare the decree: the Lord hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
Psal NETfree 2:7  The king says, "I will announce the Lord's decree. He said to me: 'You are my son! This very day I have become your father!
Psal AB 2:7  declaring the ordinance of the Lord: the Lord has said to Me, You are My Son, today I have begotten You.
Psal AFV2020 2:7  "I will declare the decree of the LORD. He has said to Me, 'You are My Son; this day I have begotten You.
Psal NHEB 2:7  I will tell of the decree. The Lord said to me, "You are my son. Today I have become your father.
Psal OEBcth 2:7  I will tell of the Lord’s decree. He said to me: “You are my son, this day I became your father.
Psal NETtext 2:7  The king says, "I will announce the Lord's decree. He said to me: 'You are my son! This very day I have become your father!
Psal UKJV 2:7  I will declare the decree: the LORD has said unto me, You are my Son; this day have I begotten you.
Psal Noyes 2:7  I will declare the decree of Jehovah: He hath said to me, "Thou art my son; This day I have begotten thee.
Psal KJV 2:7  I will declare the decree: the Lord hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
Psal KJVA 2:7  I will declare the decree: the Lord hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
Psal AKJV 2:7  I will declare the decree: the LORD has said to me, You are my Son; this day have I begotten you.
Psal RLT 2:7  I will declare the decree: Yhwh hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
Psal MKJV 2:7  I will declare the decree of the LORD. He has said to Me, You are My Son; today I have begotten You.
Psal YLT 2:7  I declare concerning a statute: Jehovah said unto me, `My Son Thou art , I to-day have brought thee forth.
Psal ACV 2:7  I will tell of the decree. Jehovah said to me, Thou are my Son, this day I have begotten thee.
Psal VulgSist 2:7  Dominus dixit ad me: Filius meus es tu, ego hodie genui te.
Psal VulgCont 2:7  Dominus dixit ad me: Filius meus es tu, ego hodie genui te.
Psal Vulgate 2:7  Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
Psal VulgHetz 2:7  Dominus dixit ad me: Filius meus es tu, ego hodie genui te.
Psal VulgClem 2:7  Dominus dixit ad me : Filius meus es tu ; ego hodie genui te.
Psal Vulgate_ 2:7  Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
Psal CzeBKR 2:7  Vypravovati budu úsudek. Hospodin řekl ke mně: Syn můj ty jsi, já dnes zplodil jsem tě.
Psal CzeB21 2:7  Povím, co prohlásil Hospodin. Řekl mi: „Jsi můj syn, já jsem ode dneška Otcem tvým!
Psal CzeCEP 2:7  Přednesu Hospodinovo rozhodnutí. On mi řekl: „Ty jsi můj syn, já jsem tě dnes zplodil.
Psal CzeCSP 2:7  ⌈Přednesu Hospodinovo ustanovení. Řekl mi:⌉ Ty jsi můj syn, já jsem tě dnes zplodil.