Psal
|
RWebster
|
20:7 |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
|
Psal
|
NHEBJE
|
20:7 |
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Jehovah our God.
|
Psal
|
ABP
|
20:7 |
These in chariots, and these in horses -- but we [2in 3the name 4of the lord 5our God 1shall call].
|
Psal
|
NHEBME
|
20:7 |
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of the Lord our God.
|
Psal
|
Rotherha
|
20:7 |
These, by chariots, and, those, by horses, but, we, by the Name of Yahweh our God, will prevail.
|
Psal
|
LEB
|
20:7 |
⌞Some boast in chariots and others in horses⌟, but we boast in the name of Yahweh, our God.
|
Psal
|
RNKJV
|
20:7 |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of יהוה our Elohim.
|
Psal
|
Webster
|
20:7 |
Some [trust] in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
|
Psal
|
Jubilee2
|
20:7 |
Some [trust] in chariots and some in horses, but we will remember the name of the LORD our God.
|
Psal
|
Darby
|
20:7 |
Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah ourGod.
|
Psal
|
OEB
|
20:7 |
Some in chariots are strong, some in horses; but our strength is the Lord our God.
|
Psal
|
ASV
|
20:7 |
Some trustin chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.
|
Psal
|
LITV
|
20:7 |
These trust in chariots, and these in horses but we will make mention in the name of Jehovah our God.
|
Psal
|
Geneva15
|
20:7 |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the Name of ye Lord our God.
|
Psal
|
CPDV
|
20:7 |
For you will give him as a blessing forever and ever. You will make him rejoice with gladness in your presence.
|
Psal
|
BBE
|
20:7 |
Some put their faith in carriages and some in horses; but we will be strong in the name of the Lord our God.
|
Psal
|
DRC
|
20:7 |
For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.
|
Psal
|
GodsWord
|
20:7 |
Some rely on chariots and others on horses, but we will boast in the name of the LORD our God.
|
Psal
|
JPS
|
20:7 |
Now know I that HaShem saveth His anointed; He will answer him from His holy heaven with the mighty acts of His saving right hand.
|
Psal
|
KJVPCE
|
20:7 |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God.
|
Psal
|
NETfree
|
20:7 |
Some trust in chariots and others in horses, but we depend on the LORD our God.
|
Psal
|
AB
|
20:7 |
Some glory in chariots, and some in horses: but we will glory in the name of the Lord our God.
|
Psal
|
AFV2020
|
20:7 |
Some trust in chariots and some in horses, but we will remember the name of the LORD our God.
|
Psal
|
NHEB
|
20:7 |
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of the Lord our God.
|
Psal
|
OEBcth
|
20:7 |
Some in chariots are strong, some in horses; but our strength is the Lord our God.
|
Psal
|
NETtext
|
20:7 |
Some trust in chariots and others in horses, but we depend on the LORD our God.
|
Psal
|
UKJV
|
20:7 |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
|
Psal
|
Noyes
|
20:7 |
Some glory in chariots, and some in horses, But we in the name of Jehovah our God.
|
Psal
|
KJV
|
20:7 |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God.
|
Psal
|
KJVA
|
20:7 |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God.
|
Psal
|
AKJV
|
20:7 |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
|
Psal
|
RLT
|
20:7 |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of Yhwh our God.
|
Psal
|
MKJV
|
20:7 |
Some trust in chariots, and some in horses; but we will remember the name of the LORD our God.
|
Psal
|
YLT
|
20:7 |
Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.
|
Psal
|
ACV
|
20:7 |
Some trust in chariots, and some in horses, but we will make mention of the name of Jehovah our God.
|