Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 21:11  For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform .
Psal NHEBJE 21:11  For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
Psal ABP 21:11  For they leaned [2to 3you 1bad things], they argued over plans which in no way might they be able to establish.
Psal NHEBME 21:11  For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
Psal Rotherha 21:11  For they have held out, against thee, a wicked thing, They have devised a scheme they cannot accomplish.
Psal LEB 21:11  Though they have ⌞plotted⌟ evil against you, though they have planned a scheme, they will not prevail.
Psal RNKJV 21:11  For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Psal Jubilee2 21:11  For they intended evil against thee; they imagined a wicked device, [but] they did not prevail.
Psal Webster 21:11  For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, [which] they are not able [to perform].
Psal Darby 21:11  For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
Psal OEB 21:11  When they scheme against you and hatch evil plots --- they will fail.
Psal ASV 21:11  For they intended evil against thee; They conceived a device which they are not able to perform.
Psal LITV 21:11  For they stretched forth evil against You; they imagined a plot; they cannot prevail,
Psal Geneva15 21:11  For they intended euill against thee, and imagined mischiefe, but they shall not preuaile.
Psal CPDV 21:11  I have been thrown upon you from the womb; from the womb of my mother, you are my God.
Psal BBE 21:11  For their thoughts were bitter against you: they had an evil design in their minds, which they were not able to put into effect.
Psal DRC 21:11  I was cast upon thee from the womb. From my mother's womb thou art my God,
Psal GodsWord 21:11  Although they scheme and plan evil against you, they will not succeed.
Psal JPS 21:11  Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Psal KJVPCE 21:11  For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Psal NETfree 21:11  Yes, they intend to do you harm; they dream up a scheme, but they do not succeed.
Psal AB 21:11  For they intended evil against You; they imagined a device which they shall by no means be able to perform.
Psal AFV2020 21:11  For they intended evil against You; they imagined a wicked thing which they are not able to perform,
Psal NHEB 21:11  For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
Psal OEBcth 21:11  When they scheme against you and hatch evil plots --- they will fail.
Psal NETtext 21:11  Yes, they intend to do you harm; they dream up a scheme, but they do not succeed.
Psal UKJV 21:11  For they intended evil against you: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Psal Noyes 21:11  For they spread a net of mischief against thee; They devised plots against thee, but they did not prevail.
Psal KJV 21:11  For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Psal KJVA 21:11  For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Psal AKJV 21:11  For they intended evil against you: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Psal RLT 21:11  For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Psal MKJV 21:11  For they intended evil against You; they imagined a wicked thing; they are not able to prevail.
Psal YLT 21:11  For they stretched out against Thee evil, They devised a wicked device, they prevail not,
Psal ACV 21:11  For they intended evil against thee. They conceived a device which they are not able to perform.
Psal VulgSist 21:11  In te proiectus sum ex utero: de ventre matris meae Deus meus es tu,
Psal VulgCont 21:11  In te proiectus sum ex utero: de ventre matris meæ Deus meus es tu,
Psal Vulgate 21:11  in te proiectus sum ex utero de ventre matris meae Deus meus es tu in te proiectus sum ex vulva de ventre matris meae Deus meus es tu
Psal VulgHetz 21:11  In te proiectus sum ex utero: de ventre matris meæ Deus meus es tu,
Psal VulgClem 21:11  In te projectus sum ex utero ; de ventre matris meæ Deus meus es tu :
Psal Vulgate_ 21:11  in te proiectus sum ex vulva de ventre matris meae Deus meus es tu
Psal CzeBKR 21:11  Nebo jsou proti tobě ukládali zlost, myslili na nešlechetnost, ač ji dovesti nemohli.
Psal CzeB21 21:11  Jejich plemeno ty ze země shladíš, jejich potomstvo z lidí vymizí!
Psal CzeCEP 21:11  Vyhubíš ze země jejich plod a jejich potomstvo mezi lidmi.
Psal CzeCSP 21:11  Jejich plod vyhladíš ze země a jejich símě ze synů lidských.