Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 22:16  For dogs have surrounded me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Psal NHEBJE 22:16  For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet.
Psal ABP 22:16  For [3encircled 4me 2dogs 1many]; the gathering of the ones acting wicked compass me. They dug into my hands and my feet.
Psal NHEBME 22:16  For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet.
Psal Rotherha 22:16  For dogs have surrounded me,—An assembly of evil doers, have encircled me, They have pierced my hands and my feet,
Psal LEB 22:16  Because dogs have surrounded me; a gang of evildoers has encircled me. Like the lion they are at my hands and my feet.
Psal RNKJV 22:16  For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Psal Jubilee2 22:16  For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Psal Webster 22:16  For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Psal Darby 22:16  For dogs have encompassed me; an assembly of evil-doers have surrounded me: they pierced my hands and my feet.
Psal OEB 22:16  For dogs are round about me, a band of knaves encircles me, gnawing my hands and my feet.
Psal ASV 22:16  For dogs have compassed me: A company of evil-doers have inclosed me; They pierced my hands and my feet.
Psal LITV 22:16  and You appoint Me to the dust of death; for dogs have encircled Me; band of spoilers have hemmed Me in, piercers of My hands and My feet.
Psal Geneva15 22:16  For dogges haue compassed me, and the assemblie of the wicked haue inclosed me: they perced mine hands and my feete.
Psal BBE 22:16  Dogs have come round me: I am shut in by the band of evil-doers; they made wounds in my hands and feet.
Psal GodsWord 22:16  Dogs have surrounded me. A mob has encircled me. They have pierced my hands and feet.
Psal JPS 22:16  My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my throat; and Thou layest me in the dust of death.
Psal KJVPCE 22:16  For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Psal NETfree 22:16  Yes, wild dogs surround me - a gang of evil men crowd around me; like a lion they pin my hands and feet.
Psal AB 22:16  For many dogs have compassed Me; the assembly of the evildoers has enclosed Me; they pierced My hands and My feet.
Psal AFV2020 22:16  Dogs have surrounded Me; a band of evildoers have encircled Me; they have pierced My hands and My feet; and You have brought Me into the dust of death.
Psal NHEB 22:16  For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet.
Psal OEBcth 22:16  For dogs are round about me, a band of knaves encircles me, gnawing my hands and my feet.
Psal NETtext 22:16  Yes, wild dogs surround me - a gang of evil men crowd around me; like a lion they pin my hands and feet.
Psal UKJV 22:16  For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have enclosed me: they pierced my hands and my feet.
Psal Noyes 22:16  For dogs have surrounded me; Bands of evil-doers have encompassed me,—Like lions my hands and my feet.
Psal KJV 22:16  For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Psal KJVA 22:16  For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Psal AKJV 22:16  For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have enclosed me: they pierced my hands and my feet.
Psal RLT 22:16  For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Psal MKJV 22:16  and You have brought me into the dust of death. For dogs have circled around me; the band of spoilers have hemmed me in, piercers of my hands and my feet.
Psal YLT 22:16  And to the dust of death thou appointest me, For surrounded me have dogs, A company of evil doers have compassed me, Piercing my hands and my feet.
Psal ACV 22:16  For dogs have encompassed me. A company of evildoers have enclosed me. They pierced my hands and my feet.
Psal CzeBKR 22:16  Vyprahla jako střepina síla má, a jazyk můj přilnul k dásním mým, anobrž v prachu smrti položils mne.
Psal CzeB21 22:16  Patro mám suché jako střep, jazyk mi přilnul k čelistem, do prachu smrti srazils mě!
Psal CzeCEP 22:16  Jako střep vyschla má síla, jazyk mi přisedl k patru. Vrháš mě do prachu smrti!
Psal CzeCSP 22:16  Jak hliněný střep vyschla má síla, jazyk se mi lepí na patro, určils mi místo v prachu smrti.