Psal
|
RWebster
|
27:1 |
The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
NHEBJE
|
27:1 |
Jehovah is my light and my salvation. Whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
ABP
|
27:1 |
The lord is my illumination and my deliverer, in whom shall I fear? The lord is the defender of my life, from whom shall I be timid?
|
Psal
|
NHEBME
|
27:1 |
The Lord is my light and my salvation. Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
Rotherha
|
27:1 |
Yahweh, is my light and my salvation, Of whom shall I be afraid? Yahweh, is the refuge of my life, Of whom shall I be in dread?
|
Psal
|
LEB
|
27:1 |
Yahweh is my light and my salvation; whom shall I fear? Yahweh is the refuge of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
RNKJV
|
27:1 |
יהוה is my light and my salvation; whom shall I fear? יהוה is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
Jubilee2
|
27:1 |
<<[A Psalm] of David.>> The LORD [is] my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD [is] the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
Webster
|
27:1 |
[A Psalm] of David. The LORD [is] my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD [is] the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
Darby
|
27:1 |
Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
OEB
|
27:1 |
The Lord is my light and my saviour; whom then should I fear? The Lord protects my life; whom then should I dread?
|
Psal
|
ASV
|
27:1 |
Jehovah is my light and my salvation; Whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
LITV
|
27:1 |
A Psalm of David. Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
Geneva15
|
27:1 |
A Psalme of David. The Lord is my light and my saluation, whom shall I feare? the Lord is the strength of my life, of whome shall I be afraide?
|
Psal
|
CPDV
|
27:1 |
A Psalm of David himself. To you, Lord, I will cry out. My God, do not be silent toward me. For if you remain silent toward me, I will become like those who descend into the pit.
|
Psal
|
BBE
|
27:1 |
The Lord is my light and my salvation; who is then a cause of fear to me? the Lord is the strength of my life; who is a danger to me?
|
Psal
|
DRC
|
27:1 |
A psalm for David himself. Unto thee will I cry, O Lord: O my God, be not thou silent to me: lest if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
|
Psal
|
GodsWord
|
27:1 |
The LORD is my light and my salvation. Who is there to fear? The LORD is my life's fortress. Who is there to be afraid of?
|
Psal
|
JPS
|
27:1 |
A Psalm of David. HaShem is my light and my salvation; whom shall I fear? HaShem is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
KJVPCE
|
27:1 |
THE Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
NETfree
|
27:1 |
By David.The LORD delivers and vindicates me! I fear no one! The LORD protects my life! I am afraid of no one!
|
Psal
|
AB
|
27:1 |
The Lord is my light and my Savior; whom shall I fear? The Lord is the defender of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
AFV2020
|
27:1 |
A Psalm of David.The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
NHEB
|
27:1 |
The Lord is my light and my salvation. Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
OEBcth
|
27:1 |
The Lord is my light and my saviour; whom then should I fear? The Lord protects my life; whom then should I dread?
|
Psal
|
NETtext
|
27:1 |
By David.The LORD delivers and vindicates me! I fear no one! The LORD protects my life! I am afraid of no one!
|
Psal
|
UKJV
|
27:1 |
The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
Noyes
|
27:1 |
The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the shield of my life; Of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
KJV
|
27:1 |
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
KJVA
|
27:1 |
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
AKJV
|
27:1 |
The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
RLT
|
27:1 |
Yhwh is my light and my salvation; whom shall I fear? Yhwh is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
MKJV
|
27:1 |
A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
YLT
|
27:1 |
By David. Jehovah is my light and my salvation, Whom do I fear? Jehovah is the strength of my life, Of whom am I afraid?
|
Psal
|
ACV
|
27:1 |
Jehovah is my light and my salvation, whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life, of whom shall I be afraid?
|
Psal
|
VulgSist
|
27:1 |
Psalmus David. Ad te Domine clamabo, Deus meus ne sileas a me: ne quando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.
|
Psal
|
VulgCont
|
27:1 |
Psalmus ipsi David. Ad te Domine clamabo, Deus meus ne sileas a me: ne quando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.
|
Psal
|
Vulgate
|
27:1 |
huic David ad te Domine clamabo Deus meus ne sileas a me nequando taceas a me et adsimilabor descendentibus in lacum David ad te Domine clamabo Fortis meus ne obsurdescas mihi ne forte tacente te mihi conparer his qui descendunt in lacum
|
Psal
|
VulgHetz
|
27:1 |
Psalmus ipsi David. Ad te Domine clamabo, Deus meus ne sileas a me: ne quando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.
|
Psal
|
VulgClem
|
27:1 |
Psalmus ipsi David. Ad te, Domine, clamabo ; Deus meus, ne sileas a me : nequando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.
|
Psal
|
Vulgate_
|
27:1 |
David ad te Domine clamabo Fortis meus ne obsurdescas mihi ne forte tacente te mihi conparer his qui descendunt in lacum
|