Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 27:7  Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
Psal NHEBJE 27:7  Hear, Jehovah, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.
Psal ABP 27:7  Hear, O lord, my voice which I cried out! Show mercy on me, and hear me!
Psal NHEBME 27:7  Hear, Lord, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.
Psal Rotherha 27:7  Hear, O Yahweh, With my voice, do I cry, Oh then show me favour and answer me.
Psal LEB 27:7  Hear, O Yahweh, my voice when I call, and be gracious to me and answer me.
Psal RNKJV 27:7  Hear, O יהוה, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
Psal Webster 27:7  Hear, O LORD, [when] I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
Psal Jubilee2 27:7  Hear, O LORD, [when] I cry with my voice: have mercy also upon me and answer me.
Psal Darby 27:7  Hear, Jehovah; with my voice do I call; be gracious unto me, and answer me.
Psal OEB 27:7  Hear, O Lord, my loud cry, and graciously answer me.
Psal ASV 27:7  Hear, O Jehovah, when I cry with my voice: Have mercy also upon me, and answer me.
Psal LITV 27:7  Hear, O Jehovah, my voice when I call, and favor me, and answer me.
Psal Geneva15 27:7  Hearken vnto my voyce, O Lord, when I crie: haue mercie also vpon mee and heare mee.
Psal CPDV 27:7  The Lord is my helper and my protector. In him, my heart has hoped and I have been helped. And my flesh has flourished again. And from my will, I shall confess to him.
Psal BBE 27:7  O Lord, let the voice of my cry come to your ears: have mercy on me, and give me an answer.
Psal DRC 27:7  The Lord is my helper and my protector: in him hath my heart confided, and I have been helped. And my flesh hath flourished again, and with my will I will give praise to him.
Psal GodsWord 27:7  Hear, O LORD, when I cry aloud. Have pity on me, and answer me.
Psal JPS 27:7  Hear, O HaShem, when I call with my voice, and be gracious unto me, and answer me.
Psal KJVPCE 27:7  Hear, O Lord, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
Psal NETfree 27:7  Hear me, O LORD, when I cry out! Have mercy on me and answer me!
Psal AB 27:7  Hear, O Lord, my voice which I have uttered aloud; pity me, and hearken to me.
Psal AFV2020 27:7  Hear, O LORD, when I cry with my voice; and be gracious unto me and answer me.
Psal NHEB 27:7  Hear, Lord, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.
Psal OEBcth 27:7  Hear, O Lord, my loud cry, and graciously answer me.
Psal NETtext 27:7  Hear me, O LORD, when I cry out! Have mercy on me and answer me!
Psal UKJV 27:7  Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
Psal Noyes 27:7  Hear my voice, O LORD! when I cry unto thee; Have pity upon me, and answer me!
Psal KJV 27:7  Hear, O Lord, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
Psal KJVA 27:7  Hear, O Lord, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
Psal AKJV 27:7  Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also on me, and answer me.
Psal RLT 27:7  Hear, O Yhwh, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
Psal MKJV 27:7  Hear, O LORD, when I cry with my voice; and have mercy on me, and answer me.
Psal YLT 27:7  Hear, O Jehovah, my voice--I call, And favour me, and answer me.
Psal ACV 27:7  Hear, O Jehovah, when I cry with my voice. Have mercy also upon me, and answer me.
Psal VulgSist 27:7  Dominus adiutor meus, et protector meus: et in ipso speravit cor meum, et adiutus sum. Et refloruit caro mea: et ex voluntate mea confitebor ei.
Psal VulgCont 27:7  Dominus adiutor meus, et protector meus: in ipso speravit cor meum, et adiutus sum. Et refloruit caro mea: et ex voluntate mea confitebor ei.
Psal Vulgate 27:7  Dominus adiutor meus et protector meus in ipso speravit cor meum et adiutus sum et refloruit caro mea et ex voluntate mea confitebor ei Dominus fortitudo mea et scutum meum in ipso confisum est cor meum et habui adiutorium gavisum est cor meum et in cantico meo confitebor illi
Psal VulgHetz 27:7  Dominus adiutor meus, et protector meus: in ipso speravit cor meum, et adiutus sum. Et refloruit caro mea: et ex voluntate mea confitebor ei.
Psal VulgClem 27:7  Dominus adjutor meus et protector meus ; in ipso speravit cor meum, et adjutus sum : et refloruit caro mea, et ex voluntate mea confitebor ei.
Psal Vulgate_ 27:7  Dominus fortitudo mea et scutum meum in ipso confisum est cor meum et habui adiutorium gavisum est cor meum et in cantico meo confitebor illi
Psal CzeBKR 27:7  Slyš mne, Hospodine, hlasem volajícího, a smiluj se nade mnou, i vyslyš mne.
Psal CzeB21 27:7  Slyš mě, Hospodine, hlasitě volám, smiluj se nade mnou, vyslyš mě.
Psal CzeCEP 27:7  Hospodine, slyš můj hlas, když volám, smiluj se nade mnou, odpověz mi!
Psal CzeCSP 27:7  ⌈Slyš, Hospodine, když hlasitě volám,⌉ smiluj se nade mnou a odpověz mi!