Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 28:1  To thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou shouldest be silent to me, I should become like them that go down into the pit.
Psal NHEBJE 28:1  To you, Jehovah, I call. My rock, do not be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.
Psal ABP 28:1  To you, O lord, I shall cry out. My God, do not remain silent from me! lest at any time you should remain silent, and I shall be likened to the ones going down into the pit.
Psal NHEBME 28:1  To you, Lord, I call. My rock, do not be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.
Psal Rotherha 28:1  Unto thee, O Yahweh, do I cry, O my Rock! do not turn in silence from me,—lest, if thou turn from me in silence, I be like them who go down into the pit.
Psal LEB 28:1  To you, O Yahweh, I call. O my rock, do not be deaf to me. Or else, if you are silent to me, then I will become like those descending to the pit.
Psal RNKJV 28:1  Unto thee will I cry, O יהוה my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Psal Jubilee2 28:1  <<[A Psalm] of David.>> Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent unto me lest, [if] thou be silent unto me, I become like those that go down into the grave.
Psal Webster 28:1  [A Psalm] of David. To thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, [if] thou shouldst be silent to me, I should become like them that go down into the pit.
Psal Darby 28:1  Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, [if] thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.
Psal OEB 28:1  Unto you, O Lord, do I cry; my rock, be not deaf to me: lest, through holding your peace, I become like those who go down to the pit.
Psal ASV 28:1  Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.
Psal LITV 28:1  A Psalm of David. I will call to You, O Jehovah; my Rock, be not deaf to me, lest, if you be silent from me I may be compared with those going down into the Pit.
Psal Geneva15 28:1  A Psalme of David. Unto thee, O Lord, doe I crie: O my strength, be not deafe toward mee, lest, if thou answere me not, I be like them that goe downe into the pit.
Psal CPDV 28:1  A Psalm of David, at the completion of the tabernacle. Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord the sons of rams.
Psal BBE 28:1  My cry goes up to you, O Lord, my Rock; do not keep back your answer from me, so that I may not become like those who go down into the underworld.
Psal DRC 28:1  A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams.
Psal GodsWord 28:1  O LORD, I call to you. O my rock, do not turn a deaf ear to me. If you remain silent, I will be like those who go into the pit.
Psal JPS 28:1  A Psalm of David. Unto thee, O HaShem, do I call; my Rock, be not Thou deaf unto me; lest, if Thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.
Psal KJVPCE 28:1  UNTO thee will I cry, O Lord my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Psal NETfree 28:1  By David.To you, O LORD, I cry out! My protector, do not ignore me! If you do not respond to me, I will join those who are descending into the grave.
Psal AB 28:1  To You, O Lord, have I cried; my God, be not silent toward me; lest You be silent toward me, and so I should be likened to them that go down to the pit.
Psal AFV2020 28:1  A Psalm of David.I will cry to You, O LORD; my Rock, do not be silent to me, lest, if You be silent to me, I become like those who go down into the pit.
Psal NHEB 28:1  To you, Lord, I call. My rock, do not be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.
Psal OEBcth 28:1  Unto you, O Lord, do I cry; my rock, be not deaf to me: lest, through holding your peace, I become like those who go down to the pit.
Psal NETtext 28:1  By David.To you, O LORD, I cry out! My protector, do not ignore me! If you do not respond to me, I will join those who are descending into the grave.
Psal UKJV 28:1  Unto you will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if you be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Psal Noyes 28:1  To thee do I cry, O LORD! O my rock! be not silent to me, Lest, if thou answer me not, I become like those who go down to the pit!
Psal KJV 28:1  Unto thee will I cry, O Lord my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Psal KJVA 28:1  Unto thee will I cry, O Lord my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Psal AKJV 28:1  To you will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if you be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Psal RLT 28:1  Unto thee will I cry, O Yhwh my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Psal MKJV 28:1  A Psalm of David. I will cry to You, O LORD; my Rock, do not be deaf to me, lest, if You be silent to me, I become like those who go down into the pit.
Psal YLT 28:1  By David. Unto Thee, O Jehovah, I call, My rock, be not silent to me! Lest Thou be silent to me, And I have been compared With those going down to the pit.
Psal ACV 28:1  To thee, O Jehovah, I will call. My rock, be not thou deaf to me, lest, if thou be silent to me, I become like those who go down into the pit.
Psal VulgSist 28:1  Psalmus David, In consummatione tabernaculi. Afferte Domino filii Dei: afferte Domino filios arietum:
Psal VulgCont 28:1  Psalmus David, In consummatione tabernaculi. Afferte Domino filii Dei: afferte Domino filios arietum:
Psal Vulgate 28:1  psalmus David in consummatione tabernaculi adferte Domino filii Dei adferte Domino filios arietum canticum David adferte Domino filios arietum
Psal VulgHetz 28:1  Psalmus David, In consummatione tabernaculi. Afferte Domino filii Dei: afferte Domino filios arietum:
Psal VulgClem 28:1  Psalmus David, in consummatione tabernaculi. Afferte Domino, filii Dei, afferte Domino filios arietum.
Psal Vulgate_ 28:1  canticum David adferte Domino filios arietum
Psal CzeBKR 28:1  Davidův. K toběť, Hospodine, volám, skálo má, neodmlčujž mi se, abych, neozval-li bys mi se, nebyl podobný učiněn těm, kteříž sstupují do hrobu.
Psal CzeB21 28:1  Žalm Davidův. K tobě, Hospodine, volám, skálo má, přeruš své mlčení! Jestliže neodpovíš mi, podobný budu mrtvolám!
Psal CzeCEP 28:1  Davidův. K tobě, Hospodine, volám, nebuď ke mně hluchý, skálo moje. Neozveš-li se mi, budu podoben těm, kteří sestupují v jámu.
Psal CzeCSP 28:1  Davidův žalm. K tobě volám, Hospodine, má skálo, nebuď ke mně hluchý! ⌈Neozveš–li se mi,⌉ budu podobný těm, kdo sestupují v jámu.