Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 28:6  Blessedbe the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.
Psal NHEBJE 28:6  Blessed be Jehovah, because he has heard the voice of my petitions.
Psal ABP 28:6  Blessed be the lord, for he heard the voice of my supplication.
Psal NHEBME 28:6  Blessed be the Lord, because he has heard the voice of my petitions.
Psal Rotherha 28:6  Blessed be Yahweh, Because he hath heard the voice of my supplication.
Psal LEB 28:6  Blessed is Yahweh, because he has heard the voice of my supplications.
Psal RNKJV 28:6  Blessed be יהוה, because he hath heard the voice of my supplications.
Psal Jubilee2 28:6  Blessed [be] the LORD because he has heard the voice of my supplications.
Psal Webster 28:6  Blessed [be] the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.
Psal Darby 28:6  Blessed be Jehovah, for he hath heard the voice of my supplications.
Psal OEB 28:6  Blest be the Lord, who has heard my voice as I plead for mercy.
Psal ASV 28:6  Blessed be Jehovah, Because he hath heard the voice of my supplications.
Psal LITV 28:6  Blessed be Jehovah, because He has heard the voice of my prayers.
Psal Geneva15 28:6  Praised be the Lord, for he hath heard the voyce of my petitions.
Psal CPDV 28:6  And it will break them into pieces, like a calf of Lebanon, and in the same way as the beloved son of the single-horned beast.
Psal BBE 28:6  May the Lord be praised, because he has given ear to the voice of my prayer.
Psal DRC 28:6  And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns.
Psal GodsWord 28:6  Thank the LORD! He has heard my prayer for mercy!
Psal JPS 28:6  Blessed be HaShem, because He hath heard the voice of my supplications.
Psal KJVPCE 28:6  Blessed be the Lord, because he hath heard the voice of my supplications.
Psal NETfree 28:6  The LORD deserves praise, for he has heard my plea for mercy!
Psal AB 28:6  Blessed be the Lord, for He has hearkened to the voice of my petition.
Psal AFV2020 28:6  Blessed is the LORD because He has heard the voice of my supplications.
Psal NHEB 28:6  Blessed be the Lord, because he has heard the voice of my petitions.
Psal OEBcth 28:6  Blest be the Lord, who has heard my voice as I plead for mercy.
Psal NETtext 28:6  The LORD deserves praise, for he has heard my plea for mercy!
Psal UKJV 28:6  Blessed be the LORD, because he has heard the voice of my supplications.
Psal Noyes 28:6  Praised be the LORD, for he hath heard the voice of my supplications!
Psal KJV 28:6  Blessed be the Lord, because he hath heard the voice of my supplications.
Psal KJVA 28:6  Blessed be the Lord, because he hath heard the voice of my supplications.
Psal AKJV 28:6  Blessed be the LORD, because he has heard the voice of my supplications.
Psal RLT 28:6  Blessed be Yhwh, because he hath heard the voice of my supplications.
Psal MKJV 28:6  Blessed is the LORD, because He has heard the voice of my prayers.
Psal YLT 28:6  Blessed is Jehovah, For He hath heard the voice of my supplications.
Psal ACV 28:6  Blessed be Jehovah, because he has heard the voice of my supplications.
Psal VulgSist 28:6  Et comminuet eas tamquam vitulum Libani: et dilectus quemadmodum filius unicornium.
Psal VulgCont 28:6  Et comminuet eas tamquam vitulum Libani: et dilectus quemadmodum filius unicornium.
Psal Vulgate 28:6  et comminuet eas tamquam vitulum Libani et dilectus quemadmodum filius unicornium et disperget eas quasi vitulus Libani et Sarion quasi filius rinocerotis
Psal VulgHetz 28:6  Et comminuet eas tamquam vitulum Libani: et dilectus quemadmodum filius unicornium.
Psal VulgClem 28:6  et comminuet eas, tamquam vitulum Libani, et dilectus quemadmodum filius unicornium.
Psal Vulgate_ 28:6  et disperget eas quasi vitulus Libani et Sarion quasi filius rinocerotis
Psal CzeBKR 28:6  Požehnaný Hospodin, nebo vyslyšel hlas pokorných modliteb mých.
Psal CzeB21 28:6  Požehnán buď Hospodin, že vyslyšel mé prosby!
Psal CzeCEP 28:6  Požehnán buď Hospodin, že vyslyšel mé prosby!
Psal CzeCSP 28:6  ⌈Požehnán buď Hospodin,⌉ neboť vyslyšel mé úpěnlivé prosby.