Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 28:9  Save thy people, and bless thy inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Psal NHEBJE 28:9  Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.
Psal ABP 28:9  Deliver your people, and bless your inheritance, and tend them, and lift them up unto the eon!
Psal NHEBME 28:9  Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.
Psal Rotherha 28:9  Oh save thy people, and bless thine inheritance, Tend them also, and carry them, Unto times age-abiding.
Psal LEB 28:9  Save your people and bless your heritage. Shepherd them also and carry them always.
Psal RNKJV 28:9  Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Psal Jubilee2 28:9  Save thy people and bless thine inheritance; feed them also and lift them up for ever.:
Psal Webster 28:9  Save thy people, and bless thy inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Psal Darby 28:9  Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.
Psal OEB 28:9  O save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd and carry them forever.
Psal ASV 28:9  Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever.
Psal LITV 28:9  Save Your people and bless Your inheritance and feed them, and lift them up forever.
Psal Geneva15 28:9  Saue thy people, and blesse thine inheritance: feede them also, and exalt them for euer.
Psal CPDV 28:9  The voice of the Lord is preparing the stags, and he will reveal the dense woods. And in his temple, all will speak his glory.
Psal BBE 28:9  Be a saviour to your people, and send a blessing on your heritage: be their guide, and let them be lifted up for ever.
Psal DRC 28:9  The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory.
Psal GodsWord 28:9  Save your people, and bless those who belong to you. Be their shepherd, and carry them forever.
Psal JPS 28:9  Save Thy people, and bless Thine inheritance; and tend them, and carry them for ever.
Psal KJVPCE 28:9  Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Psal NETfree 28:9  Deliver your people! Empower the nation that belongs to you! Care for them like a shepherd and carry them in your arms at all times!
Psal AB 28:9  Save Your people, and bless Your inheritance; and take care of them, and lift them up forever.
Psal AFV2020 28:9  Save Your people and bless Your inheritance; be their shepherd and carry them forever.
Psal NHEB 28:9  Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.
Psal OEBcth 28:9  O save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd and carry them forever.
Psal NETtext 28:9  Deliver your people! Empower the nation that belongs to you! Care for them like a shepherd and carry them in your arms at all times!
Psal UKJV 28:9  Save your people, and bless your inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Psal Noyes 28:9  Save thy people, and bless thine inheritance; Feed them also, and build them up for ever!
Psal KJV 28:9  Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Psal KJVA 28:9  Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Psal AKJV 28:9  Save your people, and bless your inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Psal RLT 28:9  Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Psal MKJV 28:9  Save Your people, and bless Your inheritance; feed them also, and lift them up forever.
Psal YLT 28:9  Save Thy people, and bless Thine inheritance, And feed them, and carry them to the age!
Psal ACV 28:9  Save thy people, and bless thine inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.
Psal VulgSist 28:9  Vox Domini praeparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
Psal VulgCont 28:9  Vox Domini præparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
Psal Vulgate 28:9  vox Domini praeparantis cervos et revelabit condensa et in templo eius omnis dicet gloriam vox Domini obsetricans cervis et revelans saltus et in templo eius omnis loquetur gloriam
Psal VulgHetz 28:9  Vox Domini præparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
Psal VulgClem 28:9  Vox Domini præparantis cervos : et revelabit condensa, et in templo ejus omnes dicent gloriam.
Psal Vulgate_ 28:9  vox Domini obsetricans cervis et revelans saltus et in templo eius omnis loquetur gloriam [ (Psalms 28:10) Dominus diluvium inhabitat et sedebit Dominus rex in aeternum ] [ (Psalms 28:11) Dominus fortitudinem populo suo dabit Dominus benedicet populo suo in pace ]
Psal CzeBKR 28:9  Spas lid svůj, Hospodine, a požehnej dědictví svému, a pas je, i vyvyš je až na věky.
Psal CzeB21 28:9  Zachraň, Hospodine, svůj lid, požehnej svému dědictví, buď jejich pastýř a nes je navěky!
Psal CzeCEP 28:9  Zachraň svůj lid a žehnej dědictví svému, buď mu pastýřem a nes jej na ramenou věčně!
Psal CzeCSP 28:9  Zachraň svůj lid, žehnej svému dědictví, pas jej, nos jej stále!