Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 31:18  Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Psal NHEBJE 31:18  Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt.
Psal ABP 31:18  [7speechless 1Let 6become 2the 3lips 4of the 5deceitful]! even the ones speaking against the just in lawlessness with pride and contempt.
Psal NHEBME 31:18  Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt.
Psal Rotherha 31:18  Let false lips be made dumb,—which are speaking—against a righteous one—arrogantly, with pride and contempt.
Psal LEB 31:18  Let lying lips be dumb, that speak against the righteous unrestrained with arrogance and contempt.
Psal RNKJV 31:18  Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Psal Jubilee2 31:18  Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Psal Webster 31:18  Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Psal Darby 31:18  Let the lying lips become dumb, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.
Psal OEB 31:18  Strike the false lips dumb, that speak proudly against the righteous with haughtiness and contempt.
Psal ASV 31:18  Let the lying lips be dumb, Which speak against the righteous insolently, With pride and contempt.
Psal LITV 31:18  Let the lying lips be silenced which speak recklessly against the righteous with pride and scorn.
Psal Geneva15 31:18  Let the lying lips be made dumme, which cruelly, proudly and spitefully speake against the righteous.
Psal BBE 31:18  Let the false lips be shut, which say evil against the upright, looking down on him in their pride.
Psal GodsWord 31:18  Let their lying lips be speechless, since they speak against righteous people with arrogance and contempt.
Psal JPS 31:18  O HaShem, let me not be ashamed, for I have called upon Thee; let the wicked be ashamed, let them be put to silence in the nether-world.
Psal KJVPCE 31:18  Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Psal NETfree 31:18  May lying lips be silenced - lips that speak defiantly against the innocent with arrogance and contempt!
Psal AB 31:18  Let the deceitful lips become dumb, which speak iniquity against the righteous with pride and scorn.
Psal AFV2020 31:18  Let the lying lips be put to silence— the lips which speak arrogantly against the righteous with pride and contempt.
Psal NHEB 31:18  Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt.
Psal OEBcth 31:18  Strike the false lips dumb, that speak proudly against the righteous with haughtiness and contempt.
Psal NETtext 31:18  May lying lips be silenced - lips that speak defiantly against the innocent with arrogance and contempt!
Psal UKJV 31:18  Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Psal Noyes 31:18  Let lying lips be put to silence, Which speak proud things against the righteous, With haughtiness and contempt!
Psal KJV 31:18  Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Psal KJVA 31:18  Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Psal AKJV 31:18  Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Psal RLT 31:18  Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Psal MKJV 31:18  Let the lying lips be put to silence; the lips which speak proudly against the righteous, with pride and scorn.
Psal YLT 31:18  Let lips of falsehood become dumb, That are speaking against the righteous, Ancient sayings, in pride and contempt.
Psal ACV 31:18  Let the lying lips be dumb, which speak against the righteous man insolently, with pride and contempt.
Psal CzeBKR 31:18  Oněmějte rtové lživí, kteříž mluví proti spravedlivému tvrdě, pyšně a s potupou.
Psal CzeB21 31:18  Ať nejsem zahanben, Hospodine, když k tobě zní mé volání! Ať jsou však zahanbeni oni darebáci, do hrobu ať klesnou v mlčení!
Psal CzeCEP 31:18  Hospodine, kéž nejsem zahanben, když tě volám; ať jsou zahanbeni svévolníci, ať v podsvětí zmlknou.
Psal CzeCSP 31:18  Hospodine, kéž nejsem zahanben -- vždyť jsem volal k tobě! Kéž jsou zahanbeni ničemové, kéž zmlknou v podsvětí!