Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 31:22  For I said in my haste, I am cut off from before thy eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried to thee.
Psal NHEBJE 31:22  As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.
Psal ABP 31:22  But I said in my change of state, I am thrown away from in front of your eyes. On account of this you heard of the voice of my supplication in my crying out to you.
Psal NHEBME 31:22  As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.
Psal Rotherha 31:22  But, I, had said in mine alarm, I am cut off from before thine eyes,—But, indeed, thou didst hear the voice of my supplication, when I cried for help unto thee.
Psal LEB 31:22  As for me, I said in my alarm, “I am cut off from before your eyes.” However you heard the voice of my supplications when I cried to you for help.
Psal RNKJV 31:22  For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
Psal Jubilee2 31:22  For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou hast heard the voice of my supplications when I cried unto thee.
Psal Webster 31:22  For I said in my haste, I am cut off from before thy eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried to thee.
Psal Darby 31:22  As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
Psal OEB 31:22  For I had said in panic, “I am driven clean out of your sight.” But you heard my plea, when I cried to you for help.
Psal ASV 31:22  As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: Nevertheless thou heardest the voice of my supplications, When I cried unto thee.
Psal LITV 31:22  For I said in my haste, I am cut off from Your eyes; surely you heard the voice of my prayers when I cried to You.
Psal Geneva15 31:22  Though I said in mine haste, I am cast out of thy sight, yet thou heardest the voyce of my prayer, when I cryed vnto thee.
Psal BBE 31:22  And as for me, I said in my fear, I am cut off from before your eyes; but you gave ear to the voice of my prayer, when my cry went up to you.
Psal GodsWord 31:22  When I was panic-stricken, I said, "I have been cut off from your sight." But you heard my pleas for mercy when I cried out to you for help.
Psal JPS 31:22  Blessed be HaShem; for He hath shown me His wondrous lovingkindness in an entrenched city.
Psal KJVPCE 31:22  For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
Psal NETfree 31:22  I jumped to conclusions and said, "I am cut off from your presence!" But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.
Psal AB 31:22  But I said in my extreme fear, I am cast out from the sight of Your eyes; therefore You listened, O Lord, to the voice of my supplication when I cried to You.
Psal AFV2020 31:22  For I said in my haste, "I am cut off from before Your eyes;" nevertheless You heard the voice of my supplications when I cried to You.
Psal NHEB 31:22  As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.
Psal OEBcth 31:22  For I had said in panic, “I am driven clean out of your sight.” But you heard my plea, when I cried to you for help.
Psal NETtext 31:22  I jumped to conclusions and said, "I am cut off from your presence!" But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.
Psal UKJV 31:22  For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried unto you.
Psal Noyes 31:22  I said in my distress, "I am cut off from before thine eyes;" But thou didst hear the voice of my supplication, When I cried unto thee.
Psal KJV 31:22  For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
Psal KJVA 31:22  For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
Psal AKJV 31:22  For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried to you.
Psal RLT 31:22  For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
Psal MKJV 31:22  For I said in my haste, I am cut off from before Your eyes; surely You heard the voice of my cries, when I cried to You.
Psal YLT 31:22  And I--I have said in my haste, `I have been cut off from before Thine eyes,' But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee.
Psal ACV 31:22  As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes. Nevertheless thou heard the voice of my supplications when I cried to thee.
Psal CzeBKR 31:22  Já zajisté když jsem pospíchal, řekl jsem: Zavrženť jsem od očí tvých, ale ty jsi vyslyšel hlas pokorných modliteb mých, když jsem k tobě volal.
Psal CzeB21 31:22  Požehnán buď Hospodin – svou úžasnou lásku ke mně projevil, když jsem byl ve městě obklíčen.
Psal CzeCEP 31:22  Požehnán buď Hospodin, že mi prokázal divy svého milosrdenství v nepřístupném městě!
Psal CzeCSP 31:22  ⌈Požehnán buď Hospodin,⌉ neboť ⌈mě udivil svým milosrdenstvím⌉ v obleženém městě.