Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 33:22  Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
Psal NHEBJE 33:22  Let your loving kindness be on us, Jehovah, since we have hoped in you.
Psal ABP 33:22  May [2come 1your mercy], O lord, upon us, just as we hoped upon you.
Psal NHEBME 33:22  Let your loving kindness be on us, Lord, since we have hoped in you.
Psal Rotherha 33:22  Be thy lovingkindness, O Yahweh, upon us, According as we have waited for thee.
Psal LEB 33:22  Let your loyal love, O Yahweh, be upon us, ⌞even as⌟ we hope in you.
Psal RNKJV 33:22  Let thy mercy, O יהוה, be upon us, according as we hope in thee.
Psal Jubilee2 33:22  Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have waited upon thee.:
Psal Webster 33:22  Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
Psal Darby 33:22  Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Psal OEB 33:22  Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.
Psal ASV 33:22  Let thy lovingkindness, O Jehovah, be upon us, According as we have hoped in thee.
Psal LITV 33:22  Let Your mercy be upon us, O Jehovah, even as we trust in You.
Psal Geneva15 33:22  Let thy mercie, O Lord, be vpon vs, as we trust in thee.
Psal CPDV 33:22  The death of a sinner is very harmful, and those who hate the just will fare badly.
Psal BBE 33:22  Let your mercy be on us, O Lord, as we are waiting for you.
Psal DRC 33:22  The death of the wicked is very evil: and they that hate the just shall be guilty.
Psal GodsWord 33:22  Let your mercy rest on us, O LORD, since we wait with hope for you.
Psal JPS 33:22  Let Thy mercy, O HaShem, be upon us, according as we have waited for Thee.
Psal KJVPCE 33:22  Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we hope in thee.
Psal NETfree 33:22  May we experience your faithfulness, O LORD, for we wait for you.
Psal AB 33:22  Let Your mercy, O Lord, be upon us, according as we have hoped in You.
Psal AFV2020 33:22  Let Your lovingkindness, O LORD, be upon us, according as we hope in You.
Psal NHEB 33:22  Let your loving kindness be on us, Lord, since we have hoped in you.
Psal OEBcth 33:22  Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.
Psal NETtext 33:22  May we experience your faithfulness, O LORD, for we wait for you.
Psal UKJV 33:22  Let your mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in you.
Psal Noyes 33:22  May thy goodness be upon us, O LORD! According as we trust in thee!
Psal KJV 33:22  Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we hope in thee.
Psal KJVA 33:22  Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we hope in thee.
Psal AKJV 33:22  Let your mercy, O LORD, be on us, according as we hope in you.
Psal RLT 33:22  Let thy mercy, O Yhwh, be upon us, according as we hope in thee.
Psal MKJV 33:22  Let Your mercy, O LORD, be on us, according as we hope in You.
Psal YLT 33:22  Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!
Psal ACV 33:22  Let thy loving kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Psal VulgSist 33:22  Mors peccatorum pessima: et qui oderunt iustum delinquent.
Psal VulgCont 33:22  Mors peccatorum pessima: et qui oderunt iustum delinquent.
Psal Vulgate 33:22  mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquent interficiet impium malitia et odientes iustum superabuntur
Psal VulgHetz 33:22  Mors peccatorum pessima: et qui oderunt iustum delinquent.
Psal VulgClem 33:22  Mors peccatorum pessima ; et qui oderunt justum delinquent.
Psal Vulgate_ 33:22  interficiet impium malitia et odientes iustum superabuntur [ (Psalms 33:23) redimet Dominus animam servorum suorum et non peccabunt omnes sperantes in eo ]
Psal CzeBKR 33:22  Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.
Psal CzeB21 33:22  Kéž je s námi tvá láska, Hospodine, jako je v tobě naše naděje!
Psal CzeCEP 33:22  Tvoje milosrdenství buď, Hospodine, s námi; na tebe s důvěrou čekáme!
Psal CzeCSP 33:22  Kéž je s námi tvé milosrdenství, Hospodine, protože na tebe očekáváme.