Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 34:16  The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Psal NHEBJE 34:16  Jehovah's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
Psal ABP 34:16  But the face of the lord is against the ones committing evils, to utterly destroy [2from 3the earth 1their memorial].
Psal NHEBME 34:16  The Lord's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
Psal Rotherha 34:16  the face of Yahweh, is against such as do wickedness, To cut off, from the earth, their memory.
Psal LEB 34:16  The face of Yahweh is against evildoers, to cut off the remembrance of them from the earth.
Psal RNKJV 34:16  The face of יהוה is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Psal Jubilee2 34:16  [Ain] The anger of the LORD [is] against those that do evil to cut off the remembrance of them from the earth.
Psal Webster 34:16  The face of the LORD [is] against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Psal Darby 34:16  The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth:
Psal OEB 34:16  The Lord sets his face against those who do evil, to root their memory out of the earth.
Psal ASV 34:16  The face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.
Psal LITV 34:16  The face of Jehovah is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
Psal Geneva15 34:16  But the face of the Lord is against them that doe euill, to cut off their remembrance from the earth.
Psal CPDV 34:16  They have been scattered, yet they were unremorseful. They have tested me. They scoffed at me with scorn. They gnashed their teeth over me.
Psal BBE 34:16  The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.
Psal DRC 34:16  They were separated, and repented not: they tempted me, they scoffed at me with scorn: they gnashed upon me with their teeth.
Psal GodsWord 34:16  The LORD confronts those who do evil in order to wipe out all memory of them from the earth.
Psal JPS 34:16  The eyes of HaShem are toward the righteous, and His ears are open unto their cry.
Psal KJVPCE 34:16  The face of the Lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Psal NETfree 34:16  But the LORD opposes evildoers and wipes out all memory of them from the earth.
Psal AB 34:16  but the face of the Lord is against them that do evil, to destroy their memorial from the earth. The righteous cried, and the Lord hearkened to them,
Psal AFV2020 34:16  The face of the LORD is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
Psal NHEB 34:16  The Lord's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
Psal OEBcth 34:16  The Lord sets his face against those who do evil, to root their memory out of the earth.
Psal NETtext 34:16  But the LORD opposes evildoers and wipes out all memory of them from the earth.
Psal UKJV 34:16  The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Psal Noyes 34:16  But the face of the LORD is against evil-doers, To cut off their remembrance from the earth.
Psal KJV 34:16  The face of the Lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Psal KJVA 34:16  The face of the Lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Psal AKJV 34:16  The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Psal RLT 34:16  The face of Yhwh is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Psal MKJV 34:16  The face of the LORD is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
Psal YLT 34:16  (The face of Jehovah is on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)
Psal ACV 34:16  (The face of Jehovah is against those who do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.)
Psal VulgSist 34:16  Dissipati sunt, nec compuncti, tentaverunt me, subsannaverunt me subsannatione: frenduerunt super me dentibus suis.
Psal VulgCont 34:16  Dissipati sunt, nec compuncti, tentaverunt me, subsannaverunt me subsannatione: frenduerunt super me dentibus suis.
Psal Vulgate 34:16  dissipati sunt nec conpuncti temptaverunt me subsannaverunt me subsannatione frenduerunt super me dentibus suis scindentes et non tacentes in simulatione verborum fictorum frendebant contra me dentibus suis
Psal VulgHetz 34:16  Dissipati sunt, nec compuncti, tentaverunt me, subsannaverunt me subsannatione: frenduerunt super me dentibus suis.
Psal VulgClem 34:16  Dissipati sunt, nec compuncti ; tentaverunt me, subsannaverunt me subsannatione ; frenduerunt super me dentibus suis.
Psal Vulgate_ 34:16  scindentes et non tacentes in simulatione verborum fictorum frendebant contra me dentibus suis
Psal CzeBKR 34:16  Ale zůřivý oblíčej Hospodinův proti těm, kteříž páší zlé věci, aby vyplénil z země památku jejich.
Psal CzeB21 34:16  Hospodinovy oči hledí ke spravedlivým, své uši naklání k jejich volání.
Psal CzeCEP 34:16  Oči Hospodinovy jsou obráceny k spravedlivým, když volají o pomoc, on nakloní své ucho.
Psal CzeCSP 34:16  Hospodinovy oči hledí na spravedlivé, jeho uši slyší jejich volání o pomoc.