Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 34:19  Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
Psal NHEBJE 34:19  Many are the afflictions of the righteous, but Jehovah delivers him out of them all.
Psal ABP 34:19  Many are the afflictions of the just; and from out of all of them [3shall rescue 4them 1the 2 lord].
Psal NHEBME 34:19  Many are the afflictions of the righteous, but the Lord delivers him out of them all.
Psal Rotherha 34:19  Many are the misfortunes of the righteous, But, out of them all, doth Yahweh rescue him.
Psal LEB 34:19  Many are the distresses of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.
Psal RNKJV 34:19  Many are the afflictions of the righteous: but יהוה delivereth him out of them all.
Psal Jubilee2 34:19  [Koph] Many [are] the afflictions of the righteous, but the LORD shall deliver him out of them all,
Psal Webster 34:19  Many [are] the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
Psal Darby 34:19  Many are the adversities of the righteous, but Jehovah delivereth him out of them all:
Psal OEB 34:19  Many misfortunes befall the righteous, but the Lord delivers them out of them all.
Psal ASV 34:19  Many are the afflictions of the righteous; But Jehovah delivereth him out of them all.
Psal LITV 34:19  Many are the evils of the righteous, but Jehovah helps him out of them all,
Psal Geneva15 34:19  Great are the troubles of the righteous: but the Lord deliuereth him out of them all.
Psal CPDV 34:19  May those who are my unjust adversaries not be glad over me: those who have hated me without cause, and who nod agreement with their eyes.
Psal BBE 34:19  Great are the troubles of the upright: but the Lord takes him safely out of them all.
Psal DRC 34:19  Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: who have hated me without cause, and wink with the eyes.
Psal GodsWord 34:19  The righteous person has many troubles, but the LORD rescues him from all of them.
Psal JPS 34:19  HaShem is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as are of a contrite spirit.
Psal KJVPCE 34:19  Many are the afflictions of the righteous: but the Lord delivereth him out of them all.
Psal NETfree 34:19  The godly face many dangers, but the LORD saves them from each one of them.
Psal AB 34:19  Many are the afflictions of the righteous; but out of them all the Lord shall deliver them.
Psal AFV2020 34:19  Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.
Psal NHEB 34:19  Many are the afflictions of the righteous, but the Lord delivers him out of them all.
Psal OEBcth 34:19  Many misfortunes befall the righteous, but the Lord delivers them out of them all.
Psal NETtext 34:19  The godly face many dangers, but the LORD saves them from each one of them.
Psal UKJV 34:19  Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivers him out of them all.
Psal Noyes 34:19  Many are the afflictions of the righteous; But the LORD delivereth him from them all.
Psal KJV 34:19  Many are the afflictions of the righteous: but the Lord delivereth him out of them all.
Psal KJVA 34:19  Many are the afflictions of the righteous: but the Lord delivereth him out of them all.
Psal AKJV 34:19  Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivers him out of them all.
Psal RLT 34:19  Many are the afflictions of the righteous: But Yhwh delivereth him out of them all.
Psal MKJV 34:19  Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.
Psal YLT 34:19  Many are the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.
Psal ACV 34:19  Many are the afflictions of the righteous, but Jehovah delivers him out of them all.
Psal VulgSist 34:19  Non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique: qui oderunt me gratis et annuunt oculis.
Psal VulgCont 34:19  Non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique: qui oderunt me gratis et annuunt oculis.
Psal Vulgate 34:19  non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique qui oderunt me gratis et annuunt oculis non laetentur super me inimici mei mendaces odientes me frustra coniventes oculo
Psal VulgHetz 34:19  Non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique: qui oderunt me gratis et annuunt oculis.
Psal VulgClem 34:19  Non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique, qui oderunt me gratis, et annuunt oculis.
Psal Vulgate_ 34:19  non laetentur super me inimici mei mendaces odientes me frustra coniventes oculo
Psal CzeBKR 34:19  Mnohé úzkosti jsou spravedlivého, ale Hospodin ze všech jej vytrhuje.
Psal CzeB21 34:19  Hospodin je blízko ztrápeným srdcím, sklíčené v duchu zachrání!
Psal CzeCEP 34:19  Hospodin je blízko těm, kdo jsou zkrušeni v srdci, zachraňuje lidi, jejichž duch je zdeptán.
Psal CzeCSP 34:19  Hospodin je blízko těm, kdo jsou zkroušeni v srdci, zachraňuje ty, kdo mají zdeptaného ducha.