Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 34:22  The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Psal NHEBJE 34:22  Jehovah redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
Psal ABP 34:22  The lord shall ransom the souls of his servants; and in no way shall [6offend 1all 2the 3ones hoping 4upon 5him].
Psal NHEBME 34:22  The Lord redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
Psal Rotherha 34:22  Yahweh ransometh the soul of his servants, And none shall be held guilty, who seek refuge in him.
Psal LEB 34:22  Yahweh redeems the life of his servants, and none who take refuge in him will incur guilt.
Psal RNKJV 34:22  יהוה redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Psal Jubilee2 34:22  [Tau] The LORD ransoms the soul of his servants, and none of those that trust in him shall be [declared] guilty.:
Psal Webster 34:22  The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Psal Darby 34:22  Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt.
Psal OEB 34:22  The Lord ransoms the life of his servants, and none will be doomed who takes refuge in him.
Psal ASV 34:22  Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.
Psal LITV 34:22  Jehovah is redeeming the soul of His servants; and none of those who trust in Him shall be guilty.
Psal Geneva15 34:22  The Lord redeemeth the soules of his seruants: and none, that trust in him, shall perish.
Psal CPDV 34:22  You have seen, O Lord, do not be silent. Lord, do not depart from me.
Psal BBE 34:22  The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.
Psal DRC 34:22  Thou hast seen, O Lord, be not thou silent: O Lord, depart not from me.
Psal GodsWord 34:22  The LORD protects the souls of his servants. All who take refuge in him will never be condemned.
Psal JPS 34:22  Evil shall kill the wicked; and they that hate the righteous shall be held guilty.
Psal KJVPCE 34:22  The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Psal NETfree 34:22  The LORD rescues his servants; all who take shelter in him escape punishment.
Psal AB 34:22  The Lord will redeem the souls of His servants; and none of those that hope in Him shall go wrong.
Psal AFV2020 34:22  The LORD redeems the soul of His servants; and none of them who take refuge in Him shall be condemned.
Psal NHEB 34:22  The Lord redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
Psal OEBcth 34:22  The Lord ransoms the life of his servants, and none will be doomed who takes refuge in him.
Psal NETtext 34:22  The LORD rescues his servants; all who take shelter in him escape punishment.
Psal UKJV 34:22  The LORD redeems the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Psal Noyes 34:22  The LORD redeemeth the life of his servants, And none that put their trust in him will suffer for it.
Psal KJV 34:22  The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Psal KJVA 34:22  The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Psal AKJV 34:22  The LORD redeems the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Psal RLT 34:22  Yhwh redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Psal MKJV 34:22  The LORD redeems the soul of His servants; and none of them who trust in Him shall be guilty.
Psal YLT 34:22  Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
Psal ACV 34:22  Jehovah redeems the soul of his servants, and none of those who take refuge in him shall be condemned.
Psal VulgSist 34:22  Vidisti Domine, ne sileas: Domine ne discedas a me.
Psal VulgCont 34:22  Vidisti Domine, ne sileas: Domine ne discedas a me.
Psal Vulgate 34:22  vidisti Domine ne sileas Domine ne discedas a me vidisti Domine ne taceas Domine ne elongeris a me
Psal VulgHetz 34:22  Vidisti Domine, ne sileas: Domine ne discedas a me.
Psal VulgClem 34:22  Vidisti, Domine : ne sileas ; Domine, ne discedas a me.
Psal Vulgate_ 34:22  vidisti Domine ne taceas Domine ne elongeris a me [ (Psalms 34:23) consurge et evigila in iudicium meum Deus meus et Domine in causam meam ] [ (Psalms 34:24) iudica me secundum iustitiam meam Domine Deus meus et ne insultent mihi ] [ (Psalms 34:25) ne dicant in corde suo va va va animae nostrae ne dicant absorbuimus eum ] [ (Psalms 34:26) confundantur et revereantur pariter qui laetantur in adflictione mea induantur confusione et verecundia qui magnificantur super me ] [ (Psalms 34:27) laudent et laetentur qui volunt iustitiam meam et dicant semper magnificetur Dominus qui vult pacem servi sui ] [ (Psalms 34:28) et lingua mea meditabitur iustitiam tuam tota die laudem tuam ]
Psal CzeBKR 34:22  Služebníků pak svých duše vykoupí Hospodin, a nebudou zkaženi, kteříž doufají v něho.
Psal CzeB21 34:22  Ničema zahyne kvůli své zlosti, nepřátelé spravedlivého budou ztrestáni.
Psal CzeCEP 34:22  Svévolníku připraví smrt jeho zloba, a kdo nenávidí spravedlivého, ponese vinu.
Psal CzeCSP 34:22  Ničemu zahubí zlo. Kdo nenávidí spravedlivého, ponese vinu.