Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 34:6  This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
Psal NHEBJE 34:6  This poor man cried, and Jehovah heard him, and saved him out of all his troubles.
Psal ABP 34:6  This poor man cried out, and the lord heard him; and from out of all his afflictions he delivered him.
Psal NHEBME 34:6  This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles.
Psal Rotherha 34:6  This, oppressed one cried, and, Yahweh, heard—and, out of all his distresses, saved him.
Psal LEB 34:6  This poor man called and Yahweh heard, and saved him from all his troubles.
Psal RNKJV 34:6  This poor man cried, and יהוה heard him, and saved him out of all his troubles.
Psal Jubilee2 34:6  [Vau] This poor man cried out, and the LORD heard [him] and saved him out of all his troubles.
Psal Webster 34:6  This poor man cried, and the LORD heard [him], and saved him out of all his troubles.
Psal Darby 34:6  This afflicted one called, and Jehovah heard [him], and saved him out of all his troubles.
Psal OEB 34:6  Here is one who was crushed, but cried --- and was heard by the Lord, and brought safe out of every trouble.
Psal ASV 34:6  This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.
Psal LITV 34:6  This poor man cried, and Jehovah heard, and saved him out of all his troubles.
Psal Geneva15 34:6  This poore man cryed, and the Lord heard him, and saued him out of all his troubles.
Psal CPDV 34:6  May their way become dark and slippery, and may the Angel of the Lord pursue them.
Psal BBE 34:6  This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.
Psal DRC 34:6  Let their way become dark and slippery; and let the angel of the Lord pursue them.
Psal GodsWord 34:6  Here is a poor man who called out. The LORD heard him and saved him from all his troubles.
Psal JPS 34:6  They looked unto Him, and were radiant; and their faces shall never be abashed.
Psal KJVPCE 34:6  This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles.
Psal NETfree 34:6  This oppressed man cried out and the LORD heard; he saved him from all his troubles.
Psal AB 34:6  This poor man cried, and the Lord hearkened to him, and delivered him out of all his afflictions.
Psal AFV2020 34:6  This poor man cried, and the LORD heard, and saved him out of all his troubles.
Psal NHEB 34:6  This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles.
Psal OEBcth 34:6  Here is one who was crushed, but cried --- and was heard by the Lord, and brought safe out of every trouble.
Psal NETtext 34:6  This oppressed man cried out and the LORD heard; he saved him from all his troubles.
Psal UKJV 34:6  This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
Psal Noyes 34:6  This afflicted man cried, and the LORD heard, And saved him from all his troubles.
Psal KJV 34:6  This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles.
Psal KJVA 34:6  This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles.
Psal AKJV 34:6  This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
Psal RLT 34:6  This poor man cried, And Yhwh heard him, and saved him out of all his troubles.
Psal MKJV 34:6  This poor man cried, and the LORD heard, and saved him out of all his troubles.
Psal YLT 34:6  This poor one called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.
Psal ACV 34:6  This poor man cried, and Jehovah heard him, and saved him out of all his troubles.
Psal VulgSist 34:6  Fiat via illorum tenebrae et lubricum: et angelus Domini persequens eos.
Psal VulgCont 34:6  Fiat via illorum tenebræ et lubricum: et angelus Domini persequens eos.
Psal Vulgate 34:6  fiat via illorum tenebrae et lubricum et angelus Domini persequens eos sit via eorum tenebrae et lubricum et angelus Domini persequatur eos
Psal VulgHetz 34:6  Fiat via illorum tenebræ et lubricum: et angelus Domini persequens eos.
Psal VulgClem 34:6  Fiat via illorum tenebræ et lubricum, et angelus Domini persequens eos.
Psal Vulgate_ 34:6  sit via eorum tenebrae et lubricum et angelus Domini persequatur eos
Psal CzeBKR 34:6  Tento chudý volal a Hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej.
Psal CzeB21 34:6  Ti, kdo jej vyhlížejí, budou jen zářit, nebudou v hanbě skrývat tvář!
Psal CzeCEP 34:6  Kdo na něho budou hledět, rozzáří se, rdít se nemusejí.
Psal CzeCSP 34:6  Ti, kdo na něj hledí, budou zářit. ⌈Na jejich tvářích nebude stud.⌉