Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 34:8  O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
Psal NHEBJE 34:8  Oh taste and see that Jehovah is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Psal ABP 34:8  Taste and see that [3is gracious 1the 2 lord]! Blessed is the man who hopes upon him.
Psal NHEBME 34:8  Oh taste and see that the Lord is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Psal Rotherha 34:8  Oh taste and see, that good is Yahweh,—How happy the man who seeketh refuge in him!
Psal LEB 34:8  Taste and see that Yahweh is good; blessed is the man who takes refuge in him.
Psal RNKJV 34:8  O taste and see that יהוה is good: blessed is the man that trusteth in him.
Psal Jubilee2 34:8  [Cheth] O taste and see that the LORD [is] good; blessed [is] the man [that] shall trust in him.
Psal Webster 34:8  O taste and see that the LORD [is] good: blessed [is] the man [that] trusteth in him.
Psal Darby 34:8  Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him!
Psal OEB 34:8  O taste and see that the Lord is good, happy are those who take refuge in him!
Psal ASV 34:8  Oh taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him.
Psal LITV 34:8  Taste and see that Jehovah is good; blessed is the man who trusts in Him.
Psal Geneva15 34:8  Taste ye and see, howe gratious the Lord is: blessed is the man that trusteth in him.
Psal CPDV 34:8  Let the snare, of which he is ignorant, come upon him, and let the deception, which he has hidden, take hold of him: and may he fall into that very snare.
Psal BBE 34:8  By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.
Psal DRC 34:8  Let the snare which he knoweth not come upon him: and let the net which he hath hidden catch him: and into that very snare let them fall.
Psal GodsWord 34:8  Taste and see that the LORD is good. Blessed is the person who takes refuge in him.
Psal JPS 34:8  The angel of HaShem encampeth round about them that fear Him, and delivereth them.
Psal KJVPCE 34:8  O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him.
Psal NETfree 34:8  Taste and see that the LORD is good! How blessed is the one who takes shelter in him!
Psal AB 34:8  Taste and see that the Lord is good; blessed is the man who hopes in Him.
Psal AFV2020 34:8  O taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him.
Psal NHEB 34:8  Oh taste and see that the Lord is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Psal OEBcth 34:8  O taste and see that the Lord is good, happy are those who take refuge in him!
Psal NETtext 34:8  Taste and see that the LORD is good! How blessed is the one who takes shelter in him!
Psal UKJV 34:8  O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusts in him.
Psal Noyes 34:8  O taste, and see how good is the LORD! Happy the man who trusteth in him!
Psal KJV 34:8  O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him.
Psal KJVA 34:8  O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him.
Psal AKJV 34:8  O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusts in him.
Psal RLT 34:8  O taste and see that Yhwh is good: blessed is the man that trusteth in him.
Psal MKJV 34:8  Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who trusts in Him.
Psal YLT 34:8  Taste ye and see that Jehovah is good, O the happiness of the man who trusteth in Him.
Psal ACV 34:8  O taste and see that Jehovah is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Psal VulgSist 34:8  Veniat illi laqueus, quem ignorat: et captio, quam abscondit, apprehendat eum: et in laqueum cadat in ipsum.
Psal VulgCont 34:8  Veniat illi laqueus, quem ignorat: et captio, quam abscondit, apprehendat eum: et in laqueum cadat in ipsum.
Psal Vulgate 34:8  veniat illi laqueus quem ignorat et captio quam abscondit conprehendat eum et in laqueo cadat in ipso veniat ei calamitas quam ignorat et rete suum quod abscondit conprehendat eum et cadat in laqueum
Psal VulgHetz 34:8  Veniat illi laqueus, quem ignorat: et captio, quam abscondit, apprehendat eum: et in laqueum cadat in ipsum.
Psal VulgClem 34:8  Veniat illi laqueus quem ignorat, et captio quam abscondit apprehendat eum, et in laqueum cadat in ipsum.
Psal Vulgate_ 34:8  veniat ei calamitas quam ignorat et rete suum quod abscondit conprehendat eum et cadat in laqueum
Psal CzeBKR 34:8  Okuste a vizte, jak dobrý jest Hospodin. Blahoslavený člověk, kterýž doufá v něho.
Psal CzeB21 34:8  Hospodinův anděl svůj tábor klade kolem jeho ctitelů, aby je uhájil.
Psal CzeCEP 34:8  Hospodinův anděl se položí táborem kolem těch, kteří se bojí Boha, a bude je bránit.
Psal CzeCSP 34:8  Hospodinův anděl táboří kolem těch, kdo se ho bojí, a vytrhuje je.