Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 35:17  Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Psal NHEBJE 35:17  Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.
Psal ABP 35:17  O lord, when will you scrutinize? Restore my soul from their evil actions; [2from 3lions 1my only child].
Psal NHEBME 35:17  Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.
Psal Rotherha 35:17  My Lord! how long wilt thou look on? Bring back my soul out of their raging, from among lions, my solitary self.
Psal LEB 35:17  My Lord, how long will you watch? Restore my life from their ravages, my only life from the young lions.
Psal RNKJV 35:17  יהוה, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Psal Jubilee2 35:17  Lord, how long wilt thou look on? Restore my soul from their destructions, my life from the lions.
Psal Webster 35:17  Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Psal Darby 35:17  Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, my only one from the young lions.
Psal OEB 35:17  How long, Lord, will you look on? Rescue me from their roaring, my precious life from the lions.
Psal ASV 35:17  Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, My darling from the lions.
Psal LITV 35:17  O Lord, how long will You look on? Draw back my soul from their desolations, my only one from the lions.
Psal Geneva15 35:17  Lord, how long wilt thou beholde this? deliuer my soule from their tumult, euen my desolate soule from the lions.
Psal BBE 35:17  Lord, how long will you be looking on? take my soul from their destruction, my life from the lions.
Psal GodsWord 35:17  O Lord, how long will you look on? Rescue me from their attacks. Rescue my precious life from the lions.
Psal JPS 35:17  L-rd, how long wilt Thou look on? Rescue my soul from their destructions, mine only one from the lions.
Psal KJVPCE 35:17  Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Psal NETfree 35:17  O Lord, how long are you going to just stand there and watch this? Rescue me from their destructive attacks; guard my life from the young lions!
Psal AB 35:17  O Lord, when will You look upon me? Deliver my soul from their mischief, my only begotten one from the lions.
Psal AFV2020 35:17  O LORD, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, my precious life from the lions.
Psal NHEB 35:17  Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.
Psal OEBcth 35:17  How long, Lord, will you look on? Rescue me from their roaring, my precious life from the lions.
Psal NETtext 35:17  O Lord, how long are you going to just stand there and watch this? Rescue me from their destructive attacks; guard my life from the young lions!
Psal UKJV 35:17  Lord, how long will you look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Psal Noyes 35:17  How long, O LORD! wilt thou look on? O rescue my life from the destruction they plot for me; My precious life from these young lions!
Psal KJV 35:17  Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Psal KJVA 35:17  Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Psal AKJV 35:17  Lord, how long will you look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Psal RLT 35:17  Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Psal MKJV 35:17  O LORD, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, my only one from the lions.
Psal YLT 35:17  Lord, how long dost thou behold? Keep back my soul from their desolations, From young lions my only one.
Psal ACV 35:17  Lord, how long will thou look on? Rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Psal CzeBKR 35:17  Pane, dlouho-liž se dívati budeš? Vytrhni duši mou od zhouby jejich, od lvů jedinkou mou.
Psal CzeB21 35:17  Jak dlouho, Pane, se na to budeš dívat? Ochraň mou duši před jejich ranami, můj holý život před těmi lvy!
Psal CzeCEP 35:17  Jak dlouho chceš přihlížet, Panovníku? Zachovej mou duši před zkázou, kterou mi přichystali, jediné, co mám, chraň před lvíčaty.
Psal CzeCSP 35:17  Panovníku, jak dlouho se budeš jen dívat? Odvrať mou duši od jejich zkázy, zachraň mou jedinou před mladými lvy!