Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 35:19  Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Psal NHEBJE 35:19  Do not let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause and wink their eyes.
Psal ABP 35:19  May [5not 6rejoice against 7me 1the ones 2hating 3me 4unjustly]; even the ones detesting me without a charge, and shunning their eyes.
Psal NHEBME 35:19  Do not let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause and wink their eyes.
Psal Rotherha 35:19  Let not them who are falsely my foes rejoice over me, As for them who hate me without cause, let them not wink the eye!
Psal LEB 35:19  Let not those who are wrongfully my enemies rejoice over me. Nor let those who hate me without cause wink the eye.
Psal RNKJV 35:19  Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Psal Jubilee2 35:19  Let not those that are my enemies wrongfully rejoice over me; [neither] let those that hate me wink with the eye without a cause.
Psal Webster 35:19  Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: [neither] let them wink with the eye that hate me without a cause.
Psal Darby 35:19  Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause.
Psal OEB 35:19  Suffer not those to rejoice over me who are falsely my foes, suffer not those who without cause abhor me to wink with the eye.
Psal ASV 35:19  Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Psal LITV 35:19  Let not my lying enemies rejoice over me, do not let those who hate me without cause wink with the eye.
Psal Geneva15 35:19  Let not them that are mine enemies, vniustly reioyce ouer mee, neyther let them winke with the eye, that hate mee without a cause.
Psal BBE 35:19  Do not let my haters be glad over me falsely; let not those who are against me without cause make sport of me.
Psal GodsWord 35:19  Do not let my treacherous enemies gloat over me. Do not let those who hate me for no reason wink at me.
Psal JPS 35:19  Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Psal KJVPCE 35:19  Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Psal NETfree 35:19  Do not let those who are my enemies for no reason gloat over me! Do not let those who hate me without cause carry out their wicked schemes!
Psal AB 35:19  Let not them that are my enemies rejoice against me without a cause; who hate me for nothing, and wink with their eyes.
Psal AFV2020 35:19  Let not those who are my enemies without cause rejoice over me; let not those who hate me wink the eye,
Psal NHEB 35:19  Do not let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause and wink their eyes.
Psal OEBcth 35:19  Suffer not those to rejoice over me who are falsely my foes, suffer not those who without cause abhor me to wink with the eye.
Psal NETtext 35:19  Do not let those who are my enemies for no reason gloat over me! Do not let those who hate me without cause carry out their wicked schemes!
Psal UKJV 35:19  Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Psal Noyes 35:19  Let not them that are my enemies wrongfully triumph over me; Let them not wink with the eye, who hate me without cause!
Psal KJV 35:19  Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Psal KJVA 35:19  Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Psal AKJV 35:19  Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Psal RLT 35:19  Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Psal MKJV 35:19  Let not those who are my lying enemies rejoice over me, those who hate me without cause wink with the eye.
Psal YLT 35:19  Mine enemies rejoice not over me with falsehood, Those hating me without cause wink the eye.
Psal ACV 35:19  Let not those who are my enemies wrongfully rejoice over me. Neither let them wink with the eye who hate me without a cause.
Psal CzeBKR 35:19  Nechažť se nade mnou neradují ti, kteříž bezprávně ke mně se nepřátelsky mají; ti, kteříž mne nenávidí bez příčiny, ať nemhourají očima.
Psal CzeB21 35:19  Ať nade mnou nejásají mí zrádní protivníci, ti, kdo mě bez důvodu mají v nenávisti, ať oči nemhouří!
Psal CzeCEP 35:19  Ať se nade mnou mí zrádní nepřátelé neradují, ať nemhouří oči, kdo mě bez důvodu nenávidí.
Psal CzeCSP 35:19  Ať se nade mnou mí zrádní nepřátelé neradují. Ti, kdo mě bezdůvodně nenávidí, ať nemhouří oči.