Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 35:20  For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
Psal NHEBJE 35:20  For they do not speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
Psal ABP 35:20  For to me then [2peaceable 1they spoke], but in anger [2treachery 1they devised].
Psal NHEBME 35:20  For they do not speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
Psal Rotherha 35:20  For, no salvation, will they utter,—But, against the quiet of the land, deceitful things, do they devise;
Psal LEB 35:20  For they do not speak peace, but against the quiet ones of the land they plan deceitful words.
Psal RNKJV 35:20  For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
Psal Jubilee2 35:20  For they do not speak peace, but they devise deceitful matters against [those that are] meek in the land.
Psal Webster 35:20  For they speak not peace: but they devise deceitful matters against [them that are] quiet in the land.
Psal Darby 35:20  For they speak not peace; and they devise deceitful words against the quiet in the land.
Psal OEB 35:20  For it is not peace that they speak of those who are quiet in the land; but treacherous charges they plot.
Psal ASV 35:20  For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.
Psal LITV 35:20  For they do not speak peace; but they devise deceitful things against the quiet ones of the earth.
Psal Geneva15 35:20  For they speake not as friendes: but they imagine deceitfull woordes against the quiet of the lande.
Psal BBE 35:20  For they do not say words of peace; in their deceit they are designing evil things against the quiet ones in the land.
Psal GodsWord 35:20  They do not talk about peace. Instead, they scheme against the peaceful people in the land.
Psal JPS 35:20  For they speak not peace; but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
Psal KJVPCE 35:20  For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
Psal NETfree 35:20  For they do not try to make peace with others, but plan ways to deceive those who are unsuspecting.
Psal AB 35:20  For to me they spoke peaceably, but imagined deceits in their anger.
Psal AFV2020 35:20  For they do not speak peace, but they devise deceitful things against those who are quiet in the land.
Psal NHEB 35:20  For they do not speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
Psal OEBcth 35:20  For it is not peace that they speak of those who are quiet in the land; but treacherous charges they plot.
Psal NETtext 35:20  For they do not try to make peace with others, but plan ways to deceive those who are unsuspecting.
Psal UKJV 35:20  For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
Psal Noyes 35:20  For they speak not peace; They devise deceit against them that are quiet in the land.
Psal KJV 35:20  For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
Psal KJVA 35:20  For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
Psal AKJV 35:20  For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
Psal RLT 35:20  For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
Psal MKJV 35:20  For they do not speak peace; but they think deceitful things against the quiet ones of the earth.
Psal YLT 35:20  For they speak not peace, And against the quiet of the land, Deceitful words they devise,
Psal ACV 35:20  For they speak not peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
Psal CzeBKR 35:20  Neboť nemluví ku pokoji, ale proti pokojným na zemi slova lstivá vymýšlejí.
Psal CzeB21 35:20  Nechtějí totiž mluvit o pokoji, proti mírumilovným vymýšlejí lsti.
Psal CzeCEP 35:20  To, co řeknou, není ku pokoji, nýbrž proti mírumilovným v zemi; myslí jen na záludnosti.
Psal CzeCSP 35:20  Ti nemluví pokojně! Proti poklidným v zemi vymýšlejí zradu.