Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 35:5  Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them .
Psal NHEBJE 35:5  Let them be as chaff before the wind, Jehovah's angel driving them on.
Psal ABP 35:5  Let them become as dust according to the face of the wind! and an angel of the lord squeezing them.
Psal NHEBME 35:5  Let them be as chaff before the wind, The Lord's angel driving them on.
Psal Rotherha 35:5  Let them be as chaff before the wind, with, the messenger of Yahweh, pressing them on:
Psal LEB 35:5  Let them be like chaff before the wind, with the angel of Yahweh ⌞driving them⌟.
Psal RNKJV 35:5  Let them be as chaff before the wind: and let the angel of יהוה chase them.
Psal Jubilee2 35:5  Let them be as chaff before the wind, and let the angel of the LORD chase [them].
Psal Webster 35:5  Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase [them].
Psal Darby 35:5  Let them be as chaff before the wind, and let the angel of Jehovah drive [them] away;
Psal OEB 35:5  As chaff before wind may they be, with the Lord’s angel pursuing them.
Psal ASV 35:5  Let them be as chaff before the wind, And the angel of Jehovah drivingthemon.
Psal LITV 35:5  Let them be as chaff before the wind, and the Angel of Jehovah driving away.
Psal Geneva15 35:5  Let them be as chaffe before the winde, and let the Angel of the Lord scatter them.
Psal CPDV 35:5  He has been considering iniquity on his bed. He has set himself on every way that is not good; moreover, he has not hated evil.
Psal BBE 35:5  Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight.
Psal DRC 35:5  He hath devised iniquity on his bed, he hath set himself on every way that is not good: but evil he hath not hated.
Psal GodsWord 35:5  Let them be like husks blown by the wind as the Messenger of the LORD chases them.
Psal JPS 35:5  Let them be as chaff before the wind, the angel of HaShem thrusting them.
Psal KJVPCE 35:5  Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the Lord chase them.
Psal NETfree 35:5  May they be like wind-driven chaff, as the LORD's angel attacks them!
Psal AB 35:5  Let them be as dust before the wind, and an angel of the Lord afflicting them.
Psal AFV2020 35:5  Let them be as chaff before the wind; and let the angel of the LORD drive them away.
Psal NHEB 35:5  Let them be as chaff before the wind, The Lord's angel driving them on.
Psal OEBcth 35:5  As chaff before wind may they be, with the Lord’s angel pursuing them.
Psal NETtext 35:5  May they be like wind-driven chaff, as the LORD's angel attacks them!
Psal UKJV 35:5  Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
Psal Noyes 35:5  May they be like dust before the wind; May the angel of the LORD drive them!
Psal KJV 35:5  Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the Lord chase them.
Psal KJVA 35:5  Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the Lord chase them.
Psal AKJV 35:5  Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
Psal RLT 35:5  Let them be as chaff before the wind: and let the angel of Yhwh chase them.
Psal MKJV 35:5  Let them be as chaff before the wind; and let the Angel of the LORD drive them away.
Psal YLT 35:5  They are as chaff before wind, And a messenger of Jehovah driving away.
Psal ACV 35:5  Let them be as chaff before the wind, and the agent of Jehovah driving them on.
Psal VulgSist 35:5  Iniquitatem meditatus est in cubili suo: astitit omni viae non bonae, malitiam autem non odivit.
Psal VulgCont 35:5  Iniquitatem meditatus est in cubili suo: astitit omni viæ non bonæ, malitiam autem non odivit.
Psal Vulgate 35:5  iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivit iniquitatem cogitat in cubili suo stabit in via non bona malum non abiciet
Psal VulgHetz 35:5  Iniquitatem meditatus est in cubili suo: astitit omni viæ non bonæ, malitiam autem non odivit.
Psal VulgClem 35:5  Iniquitatem meditatus est in cubili suo ; astitit omni viæ non bonæ : malitiam autem non odivit.
Psal Vulgate_ 35:5  iniquitatem cogitat in cubili suo stabit in via non bona malum non abiciet
Psal CzeBKR 35:5  Ať jsou jako plevy před větrem, a anděl Hospodinův rozptylujž je.
Psal CzeB21 35:5  Ať jsou jak větrem hnané plevy, Hospodinův anděl ať je dohoní!
Psal CzeCEP 35:5  Ať jsou jako plevy hnané větrem, až na ně udeří anděl Hospodinův,
Psal CzeCSP 35:5  Budou jako plevy před větrem. To anděl Hospodinův je požene.