Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 36:11  Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Psal NHEBJE 36:11  Do not let the foot of pride come against me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
Psal ABP 36:11  Let not [3come 4against me 1the foot 2of pride]! nor the hand of the sinner to shake me.
Psal NHEBME 36:11  Do not let the foot of pride come against me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
Psal Rotherha 36:11  Let not the foot of pride reach me, nor, the hand of the lawless, scare me away.
Psal LEB 36:11  Do not let a foot of pride come against me, nor let a wicked hand make me to wander homeless.
Psal RNKJV 36:11  Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Psal Jubilee2 36:11  Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Psal Webster 36:11  Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Psal Darby 36:11  Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
Psal OEB 36:11  Let no arrogant foot tread upon me, no wicked hand drive me to exile.
Psal ASV 36:11  Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away.
Psal LITV 36:11  Do not let the foot of pride come to me; and let not the hand of the wicked move me.
Psal Geneva15 36:11  Let not ye foote of pride come against me, and let not the hand of ye wicked men moue me.
Psal CPDV 36:11  But the meek shall inherit the earth, and they will delight in the multitude of peace.
Psal BBE 36:11  Let not the foot of pride come against me, or the hand of the evil-doers put me out of my place.
Psal DRC 36:11  But the meek shall inherit the land, and shall delight in abundance of peace.
Psal GodsWord 36:11  Do not let the feet of arrogant people step on me or the hands of wicked people push me away.
Psal JPS 36:11  O continue Thy lovingkindness unto them that know Thee; and Thy righteousness to the upright in heart.
Psal KJVPCE 36:11  Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Psal NETfree 36:11  Do not let arrogant men overtake me, or let evil men make me homeless!
Psal AB 36:11  Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners move me.
Psal AFV2020 36:11  Do not let the foot of pride come against me, and do not let the hand of the wicked move me.
Psal NHEB 36:11  Do not let the foot of pride come against me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
Psal OEBcth 36:11  Let no arrogant foot tread upon me, no wicked hand drive me to exile.
Psal NETtext 36:11  Do not let arrogant men overtake me, or let evil men make me homeless!
Psal UKJV 36:11  Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Psal Noyes 36:11  Let not the foot of the proud come upon me, Nor the hand of the wicked remove me!
Psal KJV 36:11  Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Psal KJVA 36:11  Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Psal AKJV 36:11  Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Psal RLT 36:11  Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Psal MKJV 36:11  Do not let the foot of pride come against me, and do not let the hand of the wicked move me.
Psal YLT 36:11  Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.
Psal ACV 36:11  Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners drive me away.
Psal VulgSist 36:11  Mansueti autem hereditabunt terram, et delectabuntur in multitudine pacis.
Psal VulgCont 36:11  Mansueti autem hereditabunt terram, et delectabuntur in multitudine pacis.
Psal Vulgate 36:11  mansueti autem hereditabunt terram et delectabuntur in multitudine pacis mites autem hereditabunt terram et delectabuntur in multitudine pacis
Psal VulgHetz 36:11  Mansueti autem hereditabunt terram, et delectabuntur in multitudine pacis.
Psal VulgClem 36:11  Mansueti autem hæreditabunt terram, et delectabuntur in multitudine pacis.
Psal Vulgate_ 36:11  mites autem hereditabunt terram et delectabuntur in multitudine pacis
Psal CzeBKR 36:11  Nechažť nedotírá na mne noha pyšných, a ruka bezbožníků ať mne nezavozuje.
Psal CzeB21 36:11  Svou lásku rozestři na ty, kdo tě znají, svou spravedlnost na v srdci upřímné.
Psal CzeCEP 36:11  Uchovej své milosrdenství těm, kdo tě znají, a svou spravedlnost těm, kdo mají přímé srdce.
Psal CzeCSP 36:11  Vztáhni své milosrdenství na ty, kteří tě znají, a svou spravedlnost na lidi přímého srdce.