Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 37:20  For the sinners shall perish; and the enemies of the Lord at the moment of their being honored and exalted have utterly vanished like smoke.
Psal ABP 37:20  For the sinners shall be destroyed. And the enemies of the lord at the same time in their being glorified and exalted, [4vanishing 2as 3smoke 1vanished].
Psal ACV 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of Jehovah is as the fat of lambs: they shall disintegrate; they shall disintegrate away into smoke.
Psal AFV2020 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be like the beauty of pastures—they are consumed, and like smoke they vanish.
Psal AKJV 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal ASV 37:20  But the wicked shall perish, And the enemies of Jehovah shall be as the fat of lambs: They shall consume; in smoke shall they consume away.
Psal BBE 37:20  But the wrongdoers will come to destruction, and the haters of the Lord will be like the fat of lambs, they will be burned up; they will go up in smoke, and never again be seen.
Psal CPDV 37:20  But my enemies live, and they have been stronger than me. And those who have wrongfully hated me have been multiplied.
Psal DRC 37:20  But my enemies live, and are stronger than I: and they that hate me wrongfully are multiplied.
Psal Darby 37:20  For the wicked shall perish, and the enemies of Jehovah shall be as the fat of lambs: they shall consume, like smoke shall they consume away.
Psal Geneva15 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be consumed as the fatte of lambes: euen with the smoke shall they consume away.
Psal GodsWord 37:20  But wicked people will disappear. The LORD's enemies will vanish like the best part of a meadow. They will vanish like smoke.
Psal JPS 37:20  For the wicked shall perish, and the enemies of HaShem shall be as the fat of lambs--they shall pass away in smoke, they shall pass away.
Psal Jubilee2 37:20  [Caph] But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD as the fattest of rams shall be consumed; as smoke They shall fade away.
Psal KJV 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal KJVA 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal KJVPCE 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal LEB 37:20  But the wicked will perish, and the enemies of Yahweh will be like the splendor of the pastures. They vanish; in smoke they vanish.
Psal LITV 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of Jehovah shall be like the beauty of pastures; they are consumed like smoke; they are consumed.
Psal MKJV 37:20  But the wicked shall pass, and the enemies of the LORD shall be like the beauty of pastures; they are consumed, like smoke they perish.
Psal NETfree 37:20  But evil men will die; the LORD's enemies will be incinerated - they will go up in smoke.
Psal NETtext 37:20  But evil men will die; the LORD's enemies will be incinerated - they will go up in smoke.
Psal NHEB 37:20  But the wicked shall perish. The enemies of the Lord shall be like the beauty of the fields. They will vanish- vanish like smoke.
Psal NHEBJE 37:20  But the wicked shall perish. The enemies of Jehovah shall be like the beauty of the fields. They will vanish- vanish like smoke.
Psal NHEBME 37:20  But the wicked shall perish. The enemies of the Lord shall be like the beauty of the fields. They will vanish- vanish like smoke.
Psal Noyes 37:20  But the wicked shall perish; Yea, the enemies of the LORD shall be consumed, like the glory of the fields; They shall be consumed into smoke.
Psal OEB 37:20  Because the wicked will perish: but the foes of the Lord, like a brand in the oven, will vanish, like smoke they will vanish.
Psal OEBcth 37:20  Because the wicked will perish: but the foes of the Lord, like a brand in the oven, will vanish, like smoke they will vanish.
Psal RLT 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of Yhwh shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal RNKJV 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of יהוה shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal RWebster 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal Rotherha 37:20  For, the lawless, shall perish, and, the foes of Yahweh, be like the glory of the meadows, They have vanished! In smoke, have they vanished!
Psal UKJV 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal Webster 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD [shall be] as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal YLT 37:20  But the wicked perish, and the enemies of Jehovah, As the preciousness of lambs, Have been consumed, In smoke they have been consumed.
Psal VulgClem 37:20  Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me : et multiplicati sunt qui oderunt me inique.
Psal VulgCont 37:20  Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me: et multiplicati sunt qui oderunt me inique.
Psal VulgHetz 37:20  Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me: et multiplicati sunt qui oderunt me inique.
Psal VulgSist 37:20  Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me: et multiplicati sunt qui oderunt me inique.
Psal Vulgate 37:20  inimici autem mei vivent et firmati sunt super me et multiplicati sunt qui oderunt me inique inimici autem mei viventes confortati sunt et multiplicati sunt odientes me mendaciter
Psal Vulgate_ 37:20  inimici autem mei viventes confortati sunt et multiplicati sunt odientes me mendaciter
Psal CzeB21 37:20  Ničemové však budou zahubeni, Hospodinovi nepřátelé vymizí, jako když trávu z pastviny pohlcuje dým.
Psal CzeBKR 37:20  Ale bezbožníci zahynou, a nepřátelé Hospodinovi, jak tuk beranů s dymem mizí, tak zmizejí.
Psal CzeCEP 37:20  Avšak svévolníci zhynou, nepřátelé Hospodinovi se vytratí jak půvab lučin, vytratí se v dýmu.
Psal CzeCSP 37:20  Ničemové ale zahynou; Hospodinovi nepřátelé pominou jak to nejlepší z pastvin, zmizí v dýmu.