Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal NHEBJE 37:20  But the wicked shall perish. The enemies of Jehovah shall be like the beauty of the fields. They will vanish- vanish like smoke.
Psal ABP 37:20  For the sinners shall be destroyed. And the enemies of the lord at the same time in their being glorified and exalted, [4vanishing 2as 3smoke 1vanished].
Psal NHEBME 37:20  But the wicked shall perish. The enemies of the Lord shall be like the beauty of the fields. They will vanish- vanish like smoke.
Psal Rotherha 37:20  For, the lawless, shall perish, and, the foes of Yahweh, be like the glory of the meadows, They have vanished! In smoke, have they vanished!
Psal LEB 37:20  But the wicked will perish, and the enemies of Yahweh will be like the splendor of the pastures. They vanish; in smoke they vanish.
Psal RNKJV 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of יהוה shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal Jubilee2 37:20  [Caph] But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD as the fattest of rams shall be consumed; as smoke They shall fade away.
Psal Webster 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD [shall be] as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal Darby 37:20  For the wicked shall perish, and the enemies of Jehovah shall be as the fat of lambs: they shall consume, like smoke shall they consume away.
Psal OEB 37:20  Because the wicked will perish: but the foes of the Lord, like a brand in the oven, will vanish, like smoke they will vanish.
Psal ASV 37:20  But the wicked shall perish, And the enemies of Jehovah shall be as the fat of lambs: They shall consume; in smoke shall they consume away.
Psal LITV 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of Jehovah shall be like the beauty of pastures; they are consumed like smoke; they are consumed.
Psal Geneva15 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be consumed as the fatte of lambes: euen with the smoke shall they consume away.
Psal CPDV 37:20  But my enemies live, and they have been stronger than me. And those who have wrongfully hated me have been multiplied.
Psal BBE 37:20  But the wrongdoers will come to destruction, and the haters of the Lord will be like the fat of lambs, they will be burned up; they will go up in smoke, and never again be seen.
Psal DRC 37:20  But my enemies live, and are stronger than I: and they that hate me wrongfully are multiplied.
Psal GodsWord 37:20  But wicked people will disappear. The LORD's enemies will vanish like the best part of a meadow. They will vanish like smoke.
Psal JPS 37:20  For the wicked shall perish, and the enemies of HaShem shall be as the fat of lambs--they shall pass away in smoke, they shall pass away.
Psal KJVPCE 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal NETfree 37:20  But evil men will die; the LORD's enemies will be incinerated - they will go up in smoke.
Psal AB 37:20  For the sinners shall perish; and the enemies of the Lord at the moment of their being honored and exalted have utterly vanished like smoke.
Psal AFV2020 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be like the beauty of pastures—they are consumed, and like smoke they vanish.
Psal NHEB 37:20  But the wicked shall perish. The enemies of the Lord shall be like the beauty of the fields. They will vanish- vanish like smoke.
Psal OEBcth 37:20  Because the wicked will perish: but the foes of the Lord, like a brand in the oven, will vanish, like smoke they will vanish.
Psal NETtext 37:20  But evil men will die; the LORD's enemies will be incinerated - they will go up in smoke.
Psal UKJV 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal Noyes 37:20  But the wicked shall perish; Yea, the enemies of the LORD shall be consumed, like the glory of the fields; They shall be consumed into smoke.
Psal KJV 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal KJVA 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal AKJV 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal RLT 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of Yhwh shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psal MKJV 37:20  But the wicked shall pass, and the enemies of the LORD shall be like the beauty of pastures; they are consumed, like smoke they perish.
Psal YLT 37:20  But the wicked perish, and the enemies of Jehovah, As the preciousness of lambs, Have been consumed, In smoke they have been consumed.
Psal ACV 37:20  But the wicked shall perish, and the enemies of Jehovah is as the fat of lambs: they shall disintegrate; they shall disintegrate away into smoke.
Psal VulgSist 37:20  Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me: et multiplicati sunt qui oderunt me inique.
Psal VulgCont 37:20  Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me: et multiplicati sunt qui oderunt me inique.
Psal Vulgate 37:20  inimici autem mei vivent et firmati sunt super me et multiplicati sunt qui oderunt me inique inimici autem mei viventes confortati sunt et multiplicati sunt odientes me mendaciter
Psal VulgHetz 37:20  Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me: et multiplicati sunt qui oderunt me inique.
Psal VulgClem 37:20  Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me : et multiplicati sunt qui oderunt me inique.
Psal Vulgate_ 37:20  inimici autem mei viventes confortati sunt et multiplicati sunt odientes me mendaciter
Psal CzeBKR 37:20  Ale bezbožníci zahynou, a nepřátelé Hospodinovi, jak tuk beranů s dymem mizí, tak zmizejí.
Psal CzeB21 37:20  Ničemové však budou zahubeni, Hospodinovi nepřátelé vymizí, jako když trávu z pastviny pohlcuje dým.
Psal CzeCEP 37:20  Avšak svévolníci zhynou, nepřátelé Hospodinovi se vytratí jak půvab lučin, vytratí se v dýmu.
Psal CzeCSP 37:20  Ničemové ale zahynou; Hospodinovi nepřátelé pominou jak to nejlepší z pastvin, zmizí v dýmu.