Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 37:35  I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Psal NHEBJE 37:35  I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil.
Psal ABP 37:35  I beheld the impious being greatly exalted, and being lifted up as the cedars of Lebanon.
Psal NHEBME 37:35  I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil.
Psal Rotherha 37:35  I have seen a lawless man, a tyrant, and spreading himself out, like a cedar in Lebanon;
Psal LEB 37:35  I have seen the wicked acting violently and spreading himself out like a luxuriant native tree.
Psal RNKJV 37:35  I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Psal Jubilee2 37:35  [Resh] I have seen the wicked in great power and spreading himself like a green bay tree.
Psal Webster 37:35  I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Psal Darby 37:35  I have seen the wicked in great power, and spreading like a green tree in its native soil:
Psal OEB 37:35  I have seen the wicked exultant, lifting themselves like a cedar of Lebanon.
Psal ASV 37:35  I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a green tree in its native soil.
Psal LITV 37:35  I have seen the wicked ruthless, even spreading himself out like a luxuriant, native tree ;
Psal Geneva15 37:35  I haue seene the wicked strong, and spreading himselfe like a greene bay tree.
Psal BBE 37:35  I have seen the evil-doer in great power, covering the earth like a great tree.
Psal GodsWord 37:35  I have seen a wicked person acting like a tyrant, spreading himself out like a large cedar tree.
Psal JPS 37:35  I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a leafy tree in its native soil.
Psal KJVPCE 37:35  I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Psal NETfree 37:35  I have seen ruthless evil men growing in influence, like a green tree grows in its native soil.
Psal AB 37:35  I saw the ungodly very highly exalting himself, and lifting himself up like the cedars of Lebanon.
Psal AFV2020 37:35  I have seen the ruthless wicked in great power and spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.
Psal NHEB 37:35  I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil.
Psal OEBcth 37:35  I have seen the wicked exultant, lifting themselves like a cedar of Lebanon.
Psal NETtext 37:35  I have seen ruthless evil men growing in influence, like a green tree grows in its native soil.
Psal UKJV 37:35  I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Psal Noyes 37:35  I have seen a wicked man in great power, And spreading himself like a green cedar;
Psal KJV 37:35  I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Psal KJVA 37:35  I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Psal AKJV 37:35  I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Psal RLT 37:35  I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Psal MKJV 37:35  I have seen the wicked ruthless, and spreading himself like a luxuriant native tree.
Psal YLT 37:35  I have seen the wicked terrible, And spreading as a green native plant,
Psal ACV 37:35  I have seen a wicked man in great power, and spreading himself like a green tree in its native soil.
Psal CzeBKR 37:35  Viděl jsem bezbožníka hrozné síly, an se rozložil jako zelený samorostlý strom.
Psal CzeB21 37:35  Viděl jsem ničemu hrozné síly, jak rozložitý cedr se rozprostřel.
Psal CzeCEP 37:35  Viděl jsem krutého svévolníka: Rozpínal se jako bujné křoví;
Psal CzeCSP 37:35  Viděl jsem ničemu, násilníka, který se rozvaloval jako nepřesazovaná zeleň,