Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 37:4  Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thy heart.
Psal NHEBJE 37:4  Also delight yourself in Jehovah, and he will give you the desires of your heart.
Psal ABP 37:4  Revel in the lord! that he should give to you the requests of your heart.
Psal NHEBME 37:4  Also delight yourself in the Lord, and he will give you the desires of your heart.
Psal Rotherha 37:4  Yea, rest thy delight on Yahweh, that he may give thee the requests of thy heart.
Psal LEB 37:4  Take pleasure in Yahweh as well, and he will give to you the requests of your heart.
Psal RNKJV 37:4  Delight thyself also in יהוה; and he shall give thee the desires of thine heart.
Psal Jubilee2 37:4  In the same manner delight thyself in the LORD, and he shall give thee the desires of thy heart.
Psal Webster 37:4  Delight thyself also in the LORD; and he will give thee the desires of thy heart.
Psal Darby 37:4  and delight thyself in Jehovah, and he will give thee the desires of thy heart.
Psal OEB 37:4  then the Lord will be your delight, he will grant you your heart’s petitions.
Psal ASV 37:4  Delight thyself also in Jehovah; And he will give thee the desires of thy heart.
Psal LITV 37:4  And delight yourself in Jehovah, that He may give you your heart's desire.
Psal Geneva15 37:4  And delite thy selfe in the Lord, and hee shall giue thee thine hearts desire.
Psal CPDV 37:4  There is no health in my flesh before the face of your wrath. There is no peace for my bones before the face of my sins.
Psal BBE 37:4  So will your delight be in the Lord, and he will give you your heart's desires.
Psal DRC 37:4  There is no health in my flesh, because of thy wrath: there is no peace for my bones, because of my sins.
Psal GodsWord 37:4  Be happy with the LORD, and he will give you the desires of your heart.
Psal JPS 37:4  So shalt thou delight thyself in HaShem; and He shall give thee the petitions of thy heart.
Psal KJVPCE 37:4  Delight thyself also in the Lord; and he shall give thee the desires of thine heart.
Psal NETfree 37:4  Then you will take delight in the LORD, and he will answer your prayers.
Psal AB 37:4  Delight yourself in the Lord, and He shall grant you the desires of your heart.
Psal AFV2020 37:4  Delight yourself in the LORD, and He shall give you the desires of your heart.
Psal NHEB 37:4  Also delight yourself in the Lord, and he will give you the desires of your heart.
Psal OEBcth 37:4  then the Lord will be your delight, he will grant you your heart’s petitions.
Psal NETtext 37:4  Then you will take delight in the LORD, and he will answer your prayers.
Psal UKJV 37:4  Delight yourself also in the LORD: and he shall give you the desires of your heart.
Psal Noyes 37:4  Place thy delight in the LORD. And he will give thee thy heart’s desires.
Psal KJV 37:4  Delight thyself also in the Lord; and he shall give thee the desires of thine heart.
Psal KJVA 37:4  Delight thyself also in the Lord; and he shall give thee the desires of thine heart.
Psal AKJV 37:4  Delight yourself also in the LORD: and he shall give you the desires of your heart.
Psal RLT 37:4  Delight thyself also in Yhwh; and he shall give thee the desires of thine heart.
Psal MKJV 37:4  Delight yourself also in the LORD, and He shall give you the desires of your heart.
Psal YLT 37:4  And delight thyself on Jehovah, And He giveth to thee the petitions of thy heart.
Psal ACV 37:4  Delight thyself also in Jehovah, and he will give thee the desires of thy heart.
Psal VulgSist 37:4  Non est sanitas in carne mea a facie irae tuae: non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum.
Psal VulgCont 37:4  Non est sanitas in carne mea a facie iræ tuæ: non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum.
Psal Vulgate 37:4  non est sanitas carni meae a facie irae tuae non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum non est sanitas in carne mea a facie indignationis tuae non est pax ossibus meis a facie peccati mei
Psal VulgHetz 37:4  Non est sanitas in carne mea a facie iræ tuæ: non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum.
Psal VulgClem 37:4  Non est sanitas in carne mea, a facie iræ tuæ ; non est pax ossibus meis, a facie peccatorum meorum :
Psal Vulgate_ 37:4  non est sanitas in carne mea a facie indignationis tuae non est pax ossibus meis a facie peccati mei
Psal CzeBKR 37:4  Těš se v Hospodinu, a dá tobě žádosti srdce tvého.
Psal CzeB21 37:4  V Hospodinu měj svoji rozkoš – on touhy tvého srdce naplní!
Psal CzeCEP 37:4  Hledej blaho v Hospodinu, dá ti vše, oč požádá tvé srdce.
Psal CzeCSP 37:4  Měj rozkoš z Hospodina -- on naplní prosby tvého srdce.