Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 37:8  Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any way to do evil.
Psal NHEBJE 37:8  Cease from anger, and forsake wrath. Do not fret, it leads only to evildoing.
Psal ABP 37:8  Cease from anger, and abandon rage! Be not provoked to jealousy so as to do wicked!
Psal NHEBME 37:8  Cease from anger, and forsake wrath. Do not fret, it leads only to evildoing.
Psal Rotherha 37:8  Cease from anger, and forsake wrath, Burn not with vexation—[it would be] only to do evil;
Psal LEB 37:8  Refrain from anger and forsake wrath. Do not fret; it only brings evil.
Psal RNKJV 37:8  Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
Psal Jubilee2 37:8  [He] Cease from anger and forsake wrath: let not thy wrath in any wise cause you to become evil.
Psal Webster 37:8  Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
Psal Darby 37:8  Cease from anger, and forsake wrath; fret not thyself: it [would be] only to do evil.
Psal OEB 37:8  Desist from anger, abandon wrath: be not kindled to anger it leads but to evil:
Psal ASV 37:8  Cease from anger, and forsake wrath: Fret not thyself, it tendeth only to evil-doing.
Psal LITV 37:8  Abstain from anger and cease from fury; also do not inflame yourself to do evil.
Psal Geneva15 37:8  Cease from anger, and leaue off wrath: fret not thy selfe also to doe euill.
Psal CPDV 37:8  For my loins have been filled with illusions, and there is no health in my flesh.
Psal BBE 37:8  Put an end to your wrath and be no longer bitter; do not give way to angry feeling which is a cause of sin.
Psal DRC 37:8  For my loins are filled with illusions; and there is no health in my flesh.
Psal GodsWord 37:8  Let go of anger, and leave rage behind. Do not be preoccupied. It only leads to evil.
Psal JPS 37:8  Cease from anger, and forsake wrath; fret not thyself, it tendeth only to evil-doing.
Psal KJVPCE 37:8  Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
Psal NETfree 37:8  Do not be angry and frustrated! Do not fret! That only leads to trouble!
Psal AB 37:8  Cease from anger, and forsake wrath; do not fret, so as not to do evil.
Psal AFV2020 37:8  Cease from anger, and forsake wrath; do not fret yourself, it leads only to evil,
Psal NHEB 37:8  Cease from anger, and forsake wrath. Do not fret, it leads only to evildoing.
Psal OEBcth 37:8  Desist from anger, abandon wrath: be not kindled to anger it leads but to evil:
Psal NETtext 37:8  Do not be angry and frustrated! Do not fret! That only leads to trouble!
Psal UKJV 37:8  Cease from anger, and forsake wrath: fret not yourself in any way to do evil.
Psal Noyes 37:8  Cease from anger; give not way to wrath; Be not provoked, so as to do evil!
Psal KJV 37:8  Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
Psal KJVA 37:8  Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
Psal AKJV 37:8  Cease from anger, and forsake wrath: fret not yourself in any wise to do evil.
Psal RLT 37:8  Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
Psal MKJV 37:8  Cease from anger, and forsake wrath; do not fret yourself to do evil.
Psal YLT 37:8  Desist from anger, and forsake fury, Fret not thyself only to do evil.
Psal ACV 37:8  Cease from anger, and forsake wrath. Fret not thyself, it tends only to evil-doing.
Psal VulgSist 37:8  Quoniam lumbi mei impleti sunt illusionibus: et non est sanitas in carne mea.
Psal VulgCont 37:8  Quoniam lumbi mei impleti sunt illusionibus: et non est sanitas in carne mea.
Psal Vulgate 37:8  quoniam lumbi mei impleti sunt inlusionibus et non est sanitas in carne mea quia lumbi mei repleti sunt ignominia et non est sanitas in carne mea
Psal VulgHetz 37:8  Quoniam lumbi mei impleti sunt illusionibus: et non est sanitas in carne mea.
Psal VulgClem 37:8  Quoniam lumbi mei impleti sunt illusionibus, et non est sanitas in carne mea.
Psal Vulgate_ 37:8  quia lumbi mei repleti sunt ignominia et non est sanitas in carne mea
Psal CzeBKR 37:8  Pusť mimo sebe hněv, a zanech prchlivosti; nezpouzej se tak, abys zle činiti chtěl.
Psal CzeB21 37:8  Vyhni se hněvu, zanech zášti, nezlob se, vždyť to jen uškodí.
Psal CzeCEP 37:8  Odlož hněv a zanech rozhořčení, nevzrušuj se, ať se nedopustíš zlého,
Psal CzeCSP 37:8  Přestaň se hněvat a zanech zloby, nerozčiluj se, ať se nedopustíš zlého.