Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 38:14  Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
Psal NHEBJE 38:14  Yes, I am as a man who doesn't hear, in whose mouth are no reproofs.
Psal ABP 38:14  And I became as a man not hearing, and not having [2in 3his mouth 1rebukes].
Psal NHEBME 38:14  Yes, I am as a man who doesn't hear, in whose mouth are no reproofs.
Psal Rotherha 38:14  Thus have I become as a man who cannot hear, in whose mouth are no arguments:
Psal LEB 38:14  And so I am like a man who hears not, and in whose mouth there are no retorts.
Psal RNKJV 38:14  Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
Psal Jubilee2 38:14  Thus I was as a man that does not hear, and in whose mouth [are] no reproofs.
Psal Webster 38:14  Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth [are] no reproofs.
Psal Darby 38:14  Yea, I am as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
Psal OEB 38:14  I am like one without hearing, with no arguments in their mouth.
Psal ASV 38:14  Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.
Psal LITV 38:14  And I am as a man who is not hearing, and who has no rebukes in his mouth.
Psal Geneva15 38:14  Thus am I as a man, that heareth not, and in whose mouth are no reproofes.
Psal CPDV 38:14  Forgive me, so that I may be refreshed, before I will go forth and be no more.
Psal BBE 38:14  So I was like a man whose ears are shut, and in whose mouth there are no sharp words.
Psal DRC 38:14  O forgive me, that I may be refreshed, before I go hence, and be no more.
Psal GodsWord 38:14  I am like one who cannot hear and who can offer no arguments.
Psal JPS 38:14  But I am as a deaf man, I hear not; and I am as a dumb man that openeth not his mouth.
Psal KJVPCE 38:14  Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
Psal NETfree 38:14  I am like a man who cannot hear and is incapable of arguing his defense.
Psal AB 38:14  And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth.
Psal AFV2020 38:14  Thus I am as a man who hears not, and in whose mouth are no reproofs,
Psal NHEB 38:14  Yes, I am as a man who doesn't hear, in whose mouth are no reproofs.
Psal OEBcth 38:14  I am like one without hearing, with no arguments in their mouth.
Psal NETtext 38:14  I am like a man who cannot hear and is incapable of arguing his defense.
Psal UKJV 38:14  Thus I was as a man that hears not, and in whose mouth are no reproofs.
Psal Noyes 38:14  I am like one who heareth nothing, And in whose mouth is no reply.
Psal KJV 38:14  Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
Psal KJVA 38:14  Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
Psal AKJV 38:14  Thus I was as a man that hears not, and in whose mouth are no reproofs.
Psal RLT 38:14  Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
Psal MKJV 38:14  And I am as a man who hears not, and in whose mouth are no reproofs.
Psal YLT 38:14  Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs.
Psal ACV 38:14  Yea, I am as a man who hears not, and in whose mouth are no reproofs.
Psal VulgSist 38:14  Remitte mihi, ut refrigerer priusquam abeam, et amplius non ero.
Psal VulgCont 38:14  Remitte mihi, ut refrigerer priusquam abeam, et amplius non ero.
Psal Vulgate 38:14  remitte mihi ut refrigerer priusquam abeam et amplius non ero parce mihi ut rideam antequam vadam et non subsistam
Psal VulgHetz 38:14  Remitte mihi, ut refrigerer priusquam abeam, et amplius non ero.
Psal VulgClem 38:14  Remitte mihi, ut refrigerer priusquam abeam et amplius non ero.
Psal Vulgate_ 38:14  parce mihi ut rideam antequam vadam et non subsistam
Psal CzeBKR 38:14  Tak jsem, jako člověk, kterýž neslyší, a v jehož ústech není žádného odporu.
Psal CzeB21 38:14  Já ale jak hluchý neslyším, jak němý nechci ústa otevřít.
Psal CzeCEP 38:14  Já však neslyším, jsem jako hluchý, jako němý, ani ústa neotevřu.
Psal CzeCSP 38:14  Ale já jsem jako hluchý a neslyším, jako němý, který neotvírá ústa.