Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 39:13  O spare me, that I may recover strength, before I depart, and be no more.
Psal NHEBJE 39:13  Oh spare me, that I may recover strength, before I go away, and exist no more."
Psal ABP 39:13  Spare me! that I shall refresh before my going forth, and should no longer in any way exist.
Psal NHEBME 39:13  Oh spare me, that I may recover strength, before I go away, and exist no more."
Psal Rotherha 39:13  Look away from me that I may brighten up, Ere yet I depart and am no more.
Psal LEB 39:13  Look away from me that I may be cheerful, before I depart and I am no more.
Psal RNKJV 39:13  O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Psal Jubilee2 39:13  O spare me, that I may recover strength before I go from here and be no more.:
Psal Webster 39:13  O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Psal Darby 39:13  Look away from me, and let me recover strength, before I go hence and be no more.
Psal OEB 39:13  Look away from me, let me smile again, before I die and am gone.
Psal ASV 39:13  Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more.
Psal LITV 39:13  Look away from me and I will be cheerful before I go away and be no more.
Psal Geneva15 39:13  Stay thine anger from me, that I may recouer my strength, before I go hence and be not.
Psal CPDV 39:13  For evils without number have surrounded me. My iniquities have taken hold of me, and I was not able to see. They have been multiplied beyond the hairs of my head. And my heart has forsaken me.
Psal BBE 39:13  Let your wrath be turned away from me, so that I may be comforted, before I go away from here, and become nothing.
Psal DRC 39:13  For evils without number have surrounded me; my iniquities have overtaken me, and I was not able to see. They are multiplied above the hairs of my head: and my heart hath forsaken me.
Psal GodsWord 39:13  Look away from me so that I may smile again before I go away and am no more.
Psal JPS 39:13  Hear my prayer, O HaShem, and give ear unto my cry; keep not silence at my tears; for I am a stranger with Thee, a sojourner, as all my fathers were.
Psal KJVPCE 39:13  O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Psal NETfree 39:13  Turn your angry gaze away from me, so I can be happy before I pass away.
Psal AB 39:13  Spare me, that I may be refreshed, before I depart, and be no more.
Psal AFV2020 39:13  Look away from me, that I may recover strength before I depart and am no more."
Psal NHEB 39:13  Oh spare me, that I may recover strength, before I go away, and exist no more."
Psal OEBcth 39:13  Look away from me, let me smile again, before I die and am gone.
Psal NETtext 39:13  Turn your angry gaze away from me, so I can be happy before I pass away.
Psal UKJV 39:13  O spare me, that I may recover strength, before I go behind, and be no more.
Psal Noyes 39:13  O spare me, that I may recover strength, Before I go away, and be no more!
Psal KJV 39:13  O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Psal KJVA 39:13  O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Psal AKJV 39:13  O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Psal RLT 39:13  O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Psal MKJV 39:13  Look away from me, and I will smile before I go away and be no more.
Psal YLT 39:13  Look from me, and I brighten up before I go and am not!
Psal ACV 39:13  O spare me, that I may recover strength before I go from here, and be no more.
Psal VulgSist 39:13  Quoniam circumdederunt me mala, quorum non est numerus: comprehenderunt me iniquitates meae, et non potui ut viderem. Multiplicatae sunt super capillos capitis mei: et cor meum dereliquit me.
Psal VulgCont 39:13  Quoniam circumdederunt me mala, quorum non est numerus: comprehenderunt me iniquitates meæ, et non potui ut viderem. Multiplicatæ sunt super capillos capitis mei: et cor meum dereliquit me.
Psal Vulgate 39:13  quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui ut viderem multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit me circumdederunt enim me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui videre plures factae sunt quam capilli capitis mei et cor meum dereliquit me
Psal VulgHetz 39:13  Quoniam circumdederunt me mala, quorum non est numerus: comprehenderunt me iniquitates meæ, et non potui ut viderem. Multiplicatæ sunt super capillos capitis mei: et cor meum dereliquit me.
Psal VulgClem 39:13  Quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus ; comprehenderunt me iniquitates meæ, et non potui ut viderem. Multiplicatæ sunt super capillos capitis mei, et cor meum dereliquit me.
Psal Vulgate_ 39:13  circumdederunt enim me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui videre plures factae sunt quam capilli capitis mei et cor meum dereliquit me [ (Psalms 39:14) placeat tibi Domine ut liberes me Domine ad adiuvandum me festina ] [ (Psalms 39:15) confundantur et revereantur simul quaerentes animam meam ut auferant eam convertantur retrorsum et confundantur qui volunt mala mihi ] [ (Psalms 39:16) pereant post confusionem suam qui dicunt mihi va va ] [ (Psalms 39:17) gaudeant et laetentur in te qui quaerunt te dicant iugiter magnificetur Dominus qui diligunt salutare tuum ] [ (Psalms 39:18) ego autem sum egens et pauper Dominus sollicitus erit pro me auxilium meum et salutare meum tu Deus meus ne moreris ]
Psal CzeBKR 39:13  Ponechej mne, ať se posilím, prvé než bych se odebral, a již zde více nebyl.
Psal CzeB21 39:13  Vyslyš mou modlitbu, Hospodine, když křičím o pomoc, naslouchej. Nad mými slzami nezůstaň mlčet, poutník a host jsem přece u tebe tak jako všichni moji otcové!
Psal CzeCEP 39:13  Hospodine, vyslyš mou modlitbu, přej mi sluchu, když o pomoc volám, nebuď k mému pláči hluchý. Vždyť jsem u tebe jen hostem, příchozím, jako všichni otcové moji.
Psal CzeCSP 39:13  Vyslyš, mou modlitbu, Hospodine, naslouchej mému volání o pomoc, nebuď hluchý k mému pláči! Vždyť jsem u tebe jen hostem, příchozím, stejně jako moji otcové.