Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 39:2  I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
Psal NHEBJE 39:2  I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.
Psal ABP 39:2  I was mute and humbled and quiet of good words, and my pain was renewed.
Psal NHEBME 39:2  I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.
Psal Rotherha 39:2  I was dumb with silence, I held my peace, afar from happiness, But, my pain had been stirred:
Psal LEB 39:2  I was mute with silence. I was silent even from saying good things, and my pain was stirred up.
Psal RNKJV 39:2  I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
Psal Webster 39:2  I was dumb with silence, I held my peace, [even] from good; and my sorrow was stirred.
Psal Jubilee2 39:2  I was dumb with silence; I held my peace, [even] from good; and my sorrow was stirred.
Psal Darby 39:2  I was dumb with silence, I held my peace from good; and my sorrow was stirred.
Psal OEB 39:2  I was silent and dumb, speechless: but my pain was stirred up.
Psal ASV 39:2  I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred.
Psal LITV 39:2  I became dumb, keeping still; from good I was silent, and my pain was stirred.
Psal Geneva15 39:2  I was dumme and spake nothing: I kept silece euen from good, and my sorow was more stirred.
Psal CPDV 39:2  I have waited expectantly for the Lord, and he was attentive to me.
Psal BBE 39:2  I made no sound, I said no word, even of good; and I was moved with sorrow.
Psal DRC 39:2  With expectation I have waited for the Lord, and he was attentive to me.
Psal GodsWord 39:2  I remained totally speechless. I kept silent, although it did me no good. While I was deep in thought, my pain grew worse.
Psal JPS 39:2  I said: 'I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue; I will keep a curb upon my mouth, while the wicked is before me.'
Psal KJVPCE 39:2  I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
Psal NETfree 39:2  I was stone silent; I held back the urge to speak. My frustration grew;
Psal AB 39:2  I was dumb, and humbled myself, and kept silence from good words; and my grief was renewed.
Psal AFV2020 39:2  I became dumb, keeping silent; I said nothing good, and yet my sorrow grew worse.
Psal NHEB 39:2  I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.
Psal OEBcth 39:2  I was silent and dumb, speechless: but my pain was stirred up.
Psal NETtext 39:2  I was stone silent; I held back the urge to speak. My frustration grew;
Psal UKJV 39:2  I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
Psal Noyes 39:2  I was dumb with silence; I spake not even what was good; But my pain was increased.
Psal KJV 39:2  I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
Psal KJVA 39:2  I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
Psal AKJV 39:2  I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
Psal RLT 39:2  I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
Psal MKJV 39:2  I became dumb, keeping still; I was silent, from good; and my pain was stirred.
Psal YLT 39:2  I was dumb with silence, I kept silent from good, and my pain is excited.
Psal ACV 39:2  I was mute with silence. I held my peace, even from good, and my sorrow was stirred.
Psal VulgSist 39:2  Expectans expectavi Dominum, et intendit mihi.
Psal VulgCont 39:2  Expectans expectavi Dominum, et intendit mihi.
Psal Vulgate 39:2  expectans expectavi Dominum et intendit mihi expectans expectavi Dominum et inclinatus est ad me
Psal VulgHetz 39:2  Expectans expectavi Dominum, et intendit mihi.
Psal VulgClem 39:2  Exspectans exspectavi Dominum, et intendit mihi.
Psal Vulgate_ 39:2  expectans expectavi Dominum et inclinatus est ad me
Psal CzeBKR 39:2  Mlčením byl jsem k němému podobný, umlčel jsem se i spravedlivého odporu, ale bolest má více zbouřena jest.
Psal CzeB21 39:2  Řekl jsem: „Dám si pozor na své cesty, svým jazykem abych nehřešil, na uzdě svoje ústa podržím, dokud je se mnou ničemník.“
Psal CzeCEP 39:2  Řekl jsem si: Budu dbát na svoje cesty, abych se jazykem neprohřešil. Budu držet na uzdě svá ústa, dokud budu před sebou mít svévolníka.
Psal CzeCSP 39:2  Řekl jsem: Budu střežit svou cestu, abych nezhřešil jazykem. Budu střežit svá ústa náhubkem, dokud bude přede mnou ničema.