Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 39:3  My heart grew hot within me, and a fire would kindle in my meditation; I spoke with my tongue,
Psal ABP 39:3  [2heated 1My heart] within me; and in my meditation [2would burn away 1a fire]; I spoke with my tongue.
Psal ACV 39:3  My heart was hot within me. While I was musing the fire burned. Then I spoke with my tongue:
Psal AFV2020 39:3  My heart was hot within me; while I was musing, the fire burned; then I spoke with my tongue:
Psal AKJV 39:3  My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spoke I with my tongue,
Psal ASV 39:3  My heart was hot within me; While I was musing the fire burned; Then spake I with my tongue:
Psal BBE 39:3  My heart was burning in my breast; while I was deep in thought the fire was lighted; then I said with my tongue,
Psal CPDV 39:3  And he heard my prayers and he led me out of the pit of misery and the quagmire. And he stationed my feet upon a rock, and he directed my steps.
Psal DRC 39:3  And he heard my prayers, and brought me out of the pit of misery and the mire of dregs. And he set my feet upon a rock, and directed my steps.
Psal Darby 39:3  My heart burned within me; the fire was kindled in my musing: I spoke with my tongue,
Psal Geneva15 39:3  Mine heart was hote within me, and while I was musing, the fire kindeled, and I spake with my tongue, saying,
Psal GodsWord 39:3  My heart burned like a fire flaring up within me. Then I spoke with my tongue:
Psal JPS 39:3  I was dumb with silence; I held my peace, had no comfort; and my pain was held in check.
Psal Jubilee2 39:3  My heart was hot within me, while I was musing the fire burned; [then] I spoke with my tongue,
Psal KJV 39:3  My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
Psal KJVA 39:3  My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
Psal KJVPCE 39:3  My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
Psal LEB 39:3  My heart grew hot inside me; in my sighing a fire burned. Then I spoke with my tongue,
Psal LITV 39:3  My heart was hot within me; while the fire burned I was meditating; I spoke with my tongue:
Psal MKJV 39:3  My heart was hot within me; while I was musing, the fire burned; I spoke with my tongue:
Psal NETfree 39:3  my anxiety intensified. As I thought about it, I became impatient. Finally I spoke these words:
Psal NETtext 39:3  my anxiety intensified. As I thought about it, I became impatient. Finally I spoke these words:
Psal NHEB 39:3  My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:
Psal NHEBJE 39:3  My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:
Psal NHEBME 39:3  My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:
Psal Noyes 39:3  My heart was hot within me; In my anguish the fire burst forth, And I spake with my tongue:
Psal OEB 39:3  My heart grew hot within me; as I mused, the fire was kindled, till at last the words came to my tongue.
Psal OEBcth 39:3  My heart grew hot within me; as I mused, the fire was kindled, till at last the words came to my tongue.
Psal RLT 39:3  My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
Psal RNKJV 39:3  My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
Psal RWebster 39:3  My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then I spoke with my tongue,
Psal Rotherha 39:3  Hot was my heart within me, While I was musing, there was kindled a fire, I spake with my tongue!
Psal UKJV 39:3  My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spoke I with my tongue,
Psal Webster 39:3  My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: [then] I spoke with my tongue.
Psal YLT 39:3  Hot is my heart within me, In my meditating doth the fire burn, I have spoken with my tongue.
Psal VulgClem 39:3  Et exaudivit preces meas, et eduxit me de lacu miseriæ et de luto fæcis. Et statuit super petram pedes meos, et direxit gressus meos.
Psal VulgCont 39:3  Et exaudivit preces meas: et eduxit me de lacu miseriæ, et de luto fæcis. Et statuit super petram pedes meos: et direxit gressus meos.
Psal VulgHetz 39:3  Et exaudivit preces meas: et eduxit me de lacu miseriæ, et de luto fæcis. Et statuit super petram pedes meos: et direxit gressus meos.
Psal VulgSist 39:3  Et exaudivit preces meas: et eduxit me de lacu miseriae, et de luto faecis. Et statuit super petram pedes meos: et direxit gressus meos.
Psal Vulgate 39:3  et exaudivit preces meas et eduxit me de lacu miseriae et de luto fecis et statuit super petram pedes meos et direxit gressus meos et audivit clamorem meum et eduxit me de lacu famoso de luto caeni et statuit super petram pedes meos stabilivit gressus meos
Psal Vulgate_ 39:3  et audivit clamorem meum et eduxit me de lacu famoso de luto caeni et statuit super petram pedes meos stabilivit gressus meos
Psal CzeB21 39:3  Jako němý jsem zůstal tiše, nadobro jsem se odmlčel, svou bolest však jen jitřil jsem.
Psal CzeBKR 39:3  Hořelo ve mně srdce mé, roznícen jest oheň v přemyšlování mém, tak že jsem mluvil jazykem svým, řka:
Psal CzeCEP 39:3  Byl jsem zticha, mlčel jsem jak němý, ale nic se nezlepšilo, má bolest se rozjitřila.
Psal CzeCSP 39:3  Dočista jsem oněměl, nadobro jsem umlkl, ale má bolest se jen jitřila.