Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 39:7  And now what is my expectation? Is it not the Lord? And my ground of hope is with You. Pause.
Psal ABP 39:7  And now, what of my endurance -- is it not the lord? Even my support [2from 3you 1is].
Psal ACV 39:7  And now, Lord, what do I wait for? My hope is in thee.
Psal AFV2020 39:7  And now, LORD, what do I wait for? My hope is in You.
Psal AKJV 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope is in you.
Psal ASV 39:7  And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.
Psal BBE 39:7  And now, Lord, what am I waiting for? my hope is in you.
Psal CPDV 39:7  Sacrifice and oblation, you did not want. But you have perfected ears for me. Holocaust and sin offering, you did not require.
Psal DRC 39:7  Sacrifice and oblation thou didst not desire; but thou hast pierced ears for me. Burnt offering and sin offering thou didst not require:
Psal Darby 39:7  And now, what wait I for, Lord? my hope is in thee.
Psal Geneva15 39:7  And now Lord, what wait I for? mine hope is euen in thee.
Psal GodsWord 39:7  And now, Lord, what am I waiting for? My hope is in you!
Psal JPS 39:7  Surely man walketh as a mere semblance; surely for vanity they are in turmoil; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
Psal Jubilee2 39:7  And now, Lord, what shall I wait for? My hope [is] in thee.
Psal KJV 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
Psal KJVA 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
Psal KJVPCE 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
Psal LEB 39:7  And now, O Lord, for what do I wait? My hope is for you.
Psal LITV 39:7  And now what do I await, Lord? My hope is in You.
Psal MKJV 39:7  And now, Lord, what do I wait for? My hope is in You.
Psal NETfree 39:7  But now, O Lord, upon what am I relying? You are my only hope!
Psal NETtext 39:7  But now, O Lord, upon what am I relying? You are my only hope!
Psal NHEB 39:7  Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
Psal NHEBJE 39:7  Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
Psal NHEBME 39:7  Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
Psal Noyes 39:7  What, then, O Lord! is my hope? My hope is in thee!
Psal OEB 39:7  And now, what wait I for, Lord? My hope is in you.
Psal OEBcth 39:7  And now, what wait I for, Lord? My hope is in you.
Psal RLT 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
Psal RNKJV 39:7  And now, יהוה, what wait I for? my hope is in thee.
Psal RWebster 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
Psal Rotherha 39:7  Now, therefore, for what have I waited, O My Lord? My hope, is, in thee.
Psal UKJV 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope is in you.
Psal Webster 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope [is] in thee.
Psal YLT 39:7  And, now, what have I expected? O Lord, my hope--it is of Thee.
Psal VulgClem 39:7  Sacrificium et oblationem noluisti ; aures autem perfecisti mihi. Holocaustum et pro peccato non postulasti ;
Psal VulgCont 39:7  Sacrificium et oblationem noluisti: aures autem perfecisti mihi. Holocaustum et pro peccato non postulasti:
Psal VulgHetz 39:7  Sacrificium et oblationem noluisti: aures autem perfecisti mihi. Holocaustum et pro peccato non postulasti:
Psal VulgSist 39:7  Sacrificium et oblationem noluisti: aures autem perfecisti mihi. Holocaustum et pro peccato non postulasti:
Psal Vulgate 39:7  sacrificium et oblationem noluisti aures autem perfecisti mihi holocaustum et pro peccato non postulasti victima et oblatione non indiges aures fodisti mihi holocaustum et pro peccato non petisti
Psal Vulgate_ 39:7  victima et oblatione non indiges aures fodisti mihi holocaustum et pro peccato non petisti
Psal CzeB21 39:7  Jak pouhý stín člověk životem kráčí, marně se trápí, marně hromadí, nevěda ani, kdo to podědí!
Psal CzeBKR 39:7  Načež bych tedy nyní očekával, Pane? Očekávání mé jest na tebe.
Psal CzeCEP 39:7  Každý žitím putuje jak přelud, hluku nadělá, ten vánek pouhý, kupí majetek a neví, kdo to shrábne.
Psal CzeCSP 39:7  Jen jako přelud putuje člověk, hlučí, přestože je jen vánek, shromažďuje, ale neví, kdo to sklidí.