Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
Psal NHEBJE 39:7  Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
Psal ABP 39:7  And now, what of my endurance -- is it not the lord? Even my support [2from 3you 1is].
Psal NHEBME 39:7  Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
Psal Rotherha 39:7  Now, therefore, for what have I waited, O My Lord? My hope, is, in thee.
Psal LEB 39:7  And now, O Lord, for what do I wait? My hope is for you.
Psal RNKJV 39:7  And now, יהוה, what wait I for? my hope is in thee.
Psal Jubilee2 39:7  And now, Lord, what shall I wait for? My hope [is] in thee.
Psal Webster 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope [is] in thee.
Psal Darby 39:7  And now, what wait I for, Lord? my hope is in thee.
Psal OEB 39:7  And now, what wait I for, Lord? My hope is in you.
Psal ASV 39:7  And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.
Psal LITV 39:7  And now what do I await, Lord? My hope is in You.
Psal Geneva15 39:7  And now Lord, what wait I for? mine hope is euen in thee.
Psal CPDV 39:7  Sacrifice and oblation, you did not want. But you have perfected ears for me. Holocaust and sin offering, you did not require.
Psal BBE 39:7  And now, Lord, what am I waiting for? my hope is in you.
Psal DRC 39:7  Sacrifice and oblation thou didst not desire; but thou hast pierced ears for me. Burnt offering and sin offering thou didst not require:
Psal GodsWord 39:7  And now, Lord, what am I waiting for? My hope is in you!
Psal JPS 39:7  Surely man walketh as a mere semblance; surely for vanity they are in turmoil; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
Psal KJVPCE 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
Psal NETfree 39:7  But now, O Lord, upon what am I relying? You are my only hope!
Psal AB 39:7  And now what is my expectation? Is it not the Lord? And my ground of hope is with You. Pause.
Psal AFV2020 39:7  And now, LORD, what do I wait for? My hope is in You.
Psal NHEB 39:7  Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
Psal OEBcth 39:7  And now, what wait I for, Lord? My hope is in you.
Psal NETtext 39:7  But now, O Lord, upon what am I relying? You are my only hope!
Psal UKJV 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope is in you.
Psal Noyes 39:7  What, then, O Lord! is my hope? My hope is in thee!
Psal KJV 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
Psal KJVA 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
Psal AKJV 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope is in you.
Psal RLT 39:7  And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
Psal MKJV 39:7  And now, Lord, what do I wait for? My hope is in You.
Psal YLT 39:7  And, now, what have I expected? O Lord, my hope--it is of Thee.
Psal ACV 39:7  And now, Lord, what do I wait for? My hope is in thee.
Psal VulgSist 39:7  Sacrificium et oblationem noluisti: aures autem perfecisti mihi. Holocaustum et pro peccato non postulasti:
Psal VulgCont 39:7  Sacrificium et oblationem noluisti: aures autem perfecisti mihi. Holocaustum et pro peccato non postulasti:
Psal Vulgate 39:7  sacrificium et oblationem noluisti aures autem perfecisti mihi holocaustum et pro peccato non postulasti victima et oblatione non indiges aures fodisti mihi holocaustum et pro peccato non petisti
Psal VulgHetz 39:7  Sacrificium et oblationem noluisti: aures autem perfecisti mihi. Holocaustum et pro peccato non postulasti:
Psal VulgClem 39:7  Sacrificium et oblationem noluisti ; aures autem perfecisti mihi. Holocaustum et pro peccato non postulasti ;
Psal Vulgate_ 39:7  victima et oblatione non indiges aures fodisti mihi holocaustum et pro peccato non petisti
Psal CzeBKR 39:7  Načež bych tedy nyní očekával, Pane? Očekávání mé jest na tebe.
Psal CzeB21 39:7  Jak pouhý stín člověk životem kráčí, marně se trápí, marně hromadí, nevěda ani, kdo to podědí!
Psal CzeCEP 39:7  Každý žitím putuje jak přelud, hluku nadělá, ten vánek pouhý, kupí majetek a neví, kdo to shrábne.
Psal CzeCSP 39:7  Jen jako přelud putuje člověk, hlučí, přestože je jen vánek, shromažďuje, ale neví, kdo to sklidí.