Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 40:11  Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Psal NHEBJE 40:11  Do not withhold your tender mercies from me, Jehovah. Let your loving kindness and your truth continually preserve me.
Psal ABP 40:11  But you, O lord, [2should not be 3far 1your compassions] from me. Your mercy and your truth, [2always 1may they] take hold of me.
Psal NHEBME 40:11  Do not withhold your tender mercies from me, Lord. Let your loving kindness and your truth continually preserve me.
Psal Rotherha 40:11  Thou, O Yahweh, wilt not restrain thy compassions from me, Thy lovingkindness and thy truthfulness, shall continually watch over me.
Psal LEB 40:11  As for you, O Yahweh, do not withhold your mercies from me. Let your loyal love and your faithfulness continually preserve me.
Psal RNKJV 40:11  Withhold not thou thy tender mercies from me, O יהוה: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Psal Jubilee2 40:11  Do not withhold thy tender mercies from me, O LORD; let thy mercy and thy truth continually preserve me.
Psal Webster 40:11  Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.
Psal Darby 40:11  Withhold not thou, Jehovah, thy tender mercies from me; let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.
Psal OEB 40:11  So do not restrain, Lord, your pity from us. Your love and your faithfulness --- ever may they be our shield.
Psal ASV 40:11  Withhold not thou thy tender mercies from me, O Jehovah; Let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Psal LITV 40:11  Do not withhold Your tender mercies from Me, O Jehovah; let Your lovingkindness and Your truth always watch over Me.
Psal Geneva15 40:11  Withdrawe not thou thy tender mercie from mee, O Lord: let thy mercie and thy trueth alway preserue me.
Psal CPDV 40:11  But you, O Lord, have mercy on me, and raise me up again. And I will requite them.
Psal BBE 40:11  Take not away your gentle mercies from me, O Lord; let your mercy and your faith keep me safe for ever.
Psal DRC 40:11  But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again: and I will requite them.
Psal GodsWord 40:11  Do not withhold your compassion from me, O LORD. May your mercy and your truth always protect me.
Psal JPS 40:11  I have not hid Thy righteousness within my heart; I have declared Thy faithfulness and Thy salvation; I have not concealed Thy mercy and Thy truth from the great congregation.
Psal KJVPCE 40:11  Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Psal NETfree 40:11  O LORD, you do not withhold your compassion from me. May your loyal love and faithfulness continually protect me!
Psal AB 40:11  But You, O Lord, remove not Your compassion far from me; Your mercy and Your truth have helped me continually.
Psal AFV2020 40:11  Do not withhold Your tender mercies from me, O LORD; let Your lovingkindness and Your truth always preserve me,
Psal NHEB 40:11  Do not withhold your tender mercies from me, Lord. Let your loving kindness and your truth continually preserve me.
Psal OEBcth 40:11  So do not restrain, Lord, your pity from us. Your love and your faithfulness --- ever may they be our shield.
Psal NETtext 40:11  O LORD, you do not withhold your compassion from me. May your loyal love and faithfulness continually protect me!
Psal UKJV 40:11  Withhold not you your tender mercies from me, O LORD: let your loving kindness and your truth continually preserve me.
Psal Noyes 40:11  Withdraw not from me thy tender mercies, O LORD! May thy loving-kindness and thy truth continually preserve me!
Psal KJV 40:11  Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Psal KJVA 40:11  Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Psal AKJV 40:11  Withhold not you your tender mercies from me, O LORD: let your loving kindness and your truth continually preserve me.
Psal RLT 40:11  Withhold not thou thy tender mercies from me, O Yhwh: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Psal MKJV 40:11  Do not withhold Your tender mercies from me, O LORD; let Your loving-kindness and Your truth always watch over me.
Psal YLT 40:11  Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me.
Psal ACV 40:11  Withhold thou not thy tender mercies from me, O Jehovah. Let thy loving kindness and thy truth continually preserve me,
Psal VulgSist 40:11  Tu autem Domine miserere mei, et resuscita me: et retribuam eis.
Psal VulgCont 40:11  Tu autem Domine miserere mei, et resuscita me: et retribuam eis.
Psal Vulgate 40:11  tu autem Domine miserere mei et resuscita me et retribuam eis tu autem Domine miserere mei et leva me ut reddam eis
Psal VulgHetz 40:11  Tu autem Domine miserere mei, et resuscita me: et retribuam eis.
Psal VulgClem 40:11  Tu autem, Domine, miserere mei, et resuscita me ; et retribuam eis.
Psal Vulgate_ 40:11  tu autem Domine miserere mei et leva me ut reddam eis
Psal CzeBKR 40:11  Ty pak, Hospodine, nevzdaluj slitování svých ode mne; milosrdenství tvé a pravda tvá vždycky ať mne ostříhají.
Psal CzeB21 40:11  Tvoji spravedlnost v srdci neskryl jsem, o tvé věrnosti jsem mluvil a o spáse, před velikým shromážděním jsem tvou lásku a věrnost netajil.
Psal CzeCEP 40:11  Spravedlnost tvou jsem ve svém srdci neskryl, hovořil jsem o tvé pravdě a tvé spáse. Nezatajil jsem tvé milosrdenství a věrnost velikému shromáždění.
Psal CzeCSP 40:11  Tvou spravedlnost jsem neukryl uvnitř svého srdce, mluvil jsem o tvé věrnosti a spáse, nezatajil jsem tvé milosrdenství a tvou pravdu ve velikém shromáždění.