Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 41:9  Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up his heel against me.
Psal NHEBJE 41:9  Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
Psal ABP 41:9  For also the man of my peace upon whom I hoped, the one eating my bread loaves, magnified against me with trickery.
Psal NHEBME 41:9  Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
Psal Rotherha 41:9  Even the man whom I used to salute, in whom I put confidence, who used to eat my bread,—hath magnified his heel against me!
Psal LEB 41:9  Even ⌞my close friend⌟, whom I trusted, who ate my bread, has lifted his heel against me.
Psal RNKJV 41:9  Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Psal Jubilee2 41:9  Even the man of my peace, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up [his] heel against me.
Psal Webster 41:9  Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
Psal Darby 41:9  Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
Psal OEB 41:9  My most trusted friend, on whom I relied, who ate of my bread, has turned against me.
Psal ASV 41:9  Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.
Psal LITV 41:9  Even a man desiring my welfare, I trusted in him, eating of my bread; this one has lifted up his heel against me.
Psal Geneva15 41:9  Yea, my familiar friend, whom I trusted, which did eate of my bread, hath lifted vp the heele against me.
Psal CPDV 41:9  In the daylight, the Lord has ordered his mercy; and in the night, a canticle to him. With me is a prayer to the God of my life.
Psal BBE 41:9  Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
Psal DRC 41:9  In the daytime the Lord hath commanded his mercy; and a canticle to him in the night. With me is prayer to the God of my life.
Psal GodsWord 41:9  Even my closest friend whom I trusted, the one who ate my bread, has lifted his heel against me.
Psal JPS 41:9  'An evil thing cleaveth fast unto him; and now that he lieth, he shall rise up no more.'
Psal KJVPCE 41:9  Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Psal NETfree 41:9  Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me.
Psal AB 41:9  For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, lifted up his heel against me.
Psal AFV2020 41:9  Even a man, my close friend in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
Psal NHEB 41:9  Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
Psal OEBcth 41:9  My most trusted friend, on whom I relied, who ate of my bread, has turned against me.
Psal NETtext 41:9  Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me.
Psal UKJV 41:9  Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
Psal Noyes 41:9  Yea, my familiar friend in whom I trusted, who did eat of my bread,—He hath lifted up his heel against me.
Psal KJV 41:9  Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Psal KJVA 41:9  Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Psal AKJV 41:9  Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
Psal RLT 41:9  Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Psal MKJV 41:9  Even a man, my friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
Psal YLT 41:9  Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,
Psal ACV 41:9  Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
Psal VulgSist 41:9  In die mandavit Dominus misericordiam suam: et nocte canticum eius. Apud me oratio Deo vitae meae,
Psal VulgCont 41:9  In die mandavit Dominus misericordiam suam: et nocte canticum eius. Apud me oratio Deo vitæ meæ,
Psal Vulgate 41:9  in die mandavit Dominus misericordiam suam et nocte canticum eius apud me oratio Deo vitae meae per diem mandavit Dominus misericordiam suam et in nocte canticum eius mecum oratio Deo vitae meae
Psal VulgHetz 41:9  In die mandavit Dominus misericordiam suam: et nocte canticum eius. Apud me oratio Deo vitæ meæ,
Psal VulgClem 41:9  In die mandavit Dominus misericordiam suam, et nocte canticum ejus ; apud me oratio Deo vitæ meæ.
Psal Vulgate_ 41:9  per diem mandavit Dominus misericordiam suam et in nocte canticum eius mecum oratio Deo vitae meae
Psal CzeBKR 41:9  Také i ten, s nímž jsem byl v přátelství, jemuž jsem se dověřoval, a kterýž jídal chléb můj, pozdvihl paty proti mně.
Psal CzeB21 41:9  „Zachvátila ho hrozná věc, ze svého lůžka nevstane!“
Psal CzeCEP 41:9  „Ať na něj dolehne slovo Ničemníka; ulehl, už nepovstane.“
Psal CzeCSP 41:9  ⌈Postihlo jej něco ničemného;⌉ když ulehl, již nevstane.