Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 44:1  We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
Psal NHEBJE 44:1  We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.
Psal ABP 44:1  O God, [2with 3our ears 1we heard], and our fathers announced to us the work which you worked in their days, in [2days 1ancient].
Psal NHEBME 44:1  We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.
Psal Rotherha 44:1  O God! with our own ears, have we heard, Our fathers, have recounted to us,—The work thou didst work, In their day, In the days of aforetime:
Psal LEB 44:1  O God, we have heard with our ears; our ancestors have told us of work you worked in their days, in days of old.
Psal RNKJV 44:1  We have heard with our ears, O Elohim, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
Psal Jubilee2 44:1  <> We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days in the times of old.
Psal Webster 44:1  To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, [what] work thou didst in their days, in the times of old.
Psal Darby 44:1  OGod, with our ears have we heard, our fathers have told us, the work thou wroughtest in their days, in the days of old:
Psal OEB 44:1  O God, we have heard with our ears, our ancestors have told us of the work that you wrought in their day, your wonders in days of old,
Psal ASV 44:1  We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.
Psal LITV 44:1  To the chief musician. A Contemplation for the Sons of Korah. We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in the days of old.
Psal Geneva15 44:1  To him that excelleth. A Psalme to give instruction, committed to the sonnes of Korah. We haue heard with our eares, O God: our fathers haue tolde vs the workes, that thou hast done in their dayes, in the olde time:
Psal CPDV 44:1  Unto the end. For those who will be changed. To the sons of Korah, toward understanding. A Canticle for the Beloved.
Psal BBE 44:1  It has come to our ears, O God, our fathers have given us the story, of the works which you did in their days, in the old times,
Psal DRC 44:1  Unto the end, for them that shall be changed, for the sons of Core, for understanding. A canticle for the Beloved.
Psal GodsWord 44:1  O God, we have heard it with our own ears. Our ancestors have told us about the miracle you performed in their day, in days long ago.
Psal JPS 44:1  For the Leader; a Psalm of the sons of Korah. Maschil.
Psal KJVPCE 44:1  WE have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
Psal NETfree 44:1  For the music director; by the Korahites, a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.
Psal AB 44:1  O God, we have heard with our ears, our fathers have told us, the deeds which You did in their days, in the days of old.
Psal AFV2020 44:1  To the Chief Musician. A contemplation for the sons of Korah.We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work which You did in their days, in the days of old.
Psal NHEB 44:1  We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.
Psal OEBcth 44:1  O God, we have heard with our ears, our ancestors have told us of the work that you wrought in their day, your wonders in days of old,
Psal NETtext 44:1  For the music director; by the Korahites, a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.
Psal UKJV 44:1  We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work you did in their days, in the times of old.
Psal Noyes 44:1  O God! we have heard with our ears, Our fathers have told us, What deeds thou didst in their days, In the days of old.
Psal KJV 44:1  We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
Psal KJVA 44:1  We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
Psal AKJV 44:1  We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work you did in their days, in the times of old.
Psal RLT 44:1  We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
Psal MKJV 44:1  To the Chief Musician. For the sons of Korah, a contemplation. We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work which You did in their days, in the days of old.
Psal YLT 44:1  To the Overseer. --By sons of Korah. An Instruction. O God, with our ears we have heard, Our fathers have recounted to us, The work Thou didst work in their days, In the days of old.
Psal ACV 44:1  We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou did in their days, in the days of old.
Psal VulgSist 44:1  Psalm: filiis Core pro iis, qui commutabuntur, in intellectu Canticum pro dilecto.
Psal VulgCont 44:1  In finem, pro iis, qui commutabuntur, filiis Core, ad intellectum, Canticum pro dilecto.
Psal Vulgate 44:1  in finem pro his qui commutabuntur filiis Core ad intellectum canticum pro dilecto victori pro liliis filiorum Core eruditionis canticum amantissimi
Psal VulgHetz 44:1  In finem, pro iis, qui commutabuntur, filiis Core, ad intellectum, Canticum pro dilecto.
Psal VulgClem 44:1  In finem, pro iis qui commutabuntur. Filiis Core, ad intellectum. Canticum pro dilecto.
Psal Vulgate_ 44:1  victori pro liliis filiorum Core eruditionis canticum amantissimi
Psal CzeBKR 44:1  Přednímu zpěváku z synů Chóre, vyučující. Bože, ušima svýma slýchali jsme, a otcové naši vypravovali nám o skutcích, kteréž jsi činíval za dnů jejich, za dnů starodávních.
Psal CzeB21 44:1  Pro předního zpěváka. Poučný žalm synů Korachových.
Psal CzeCEP 44:1  Pro předního zpěváka; pro Kórachovce, poučující.
Psal CzeCSP 44:1  Pro vedoucího chval. Synové Kórachovi -- meditace.